* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 18.1902

Mon Jun 25 2007

Calls: Anthropological Ling/Colombia; Semantics,Syntax/Netherlands

Editor for this issue: Ania Kubisz <anialinguistlist.org>


As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations or acronyms in conference announcements unless they are explained in the text. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
Directory
        1.    Consuelo Vengoechea, Categorías léxicas, sintácticas y discursivas.
        2.    Hedde Zeijlstra, Workshop on Uninterpretablity


Message 1: Categorías léxicas, sintácticas y discursivas.
Date: 23-Jun-2007
From: Consuelo Vengoechea <simposio_elcyahoo.com>
Subject: Categorías léxicas, sintácticas y discursivas.


Full Title: Categorías léxicas, sintácticas y discursivas.

Date: 10-Oct-2007 - 14-Oct-2007
Location: Bogotá, D.C., Colombia
Contact Person: Ana María Ospina y Consuelo Vengoechea
Meeting Email: simposio_elcyahoo.com
Web Site: http://www.12congreso.unal.edu.co

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics

Call Deadline: 25-Jul-2007

Meeting Description:
Los avances en la descripción de lenguas aborígenes permiten ahora la
discusión sobre las relaciones entre cultura, sociedad y lengua. En este
contexto emergen tanto problemas gramaticales de interés teórico y
tipológico, como cuestiones pragmáticas y sociolingüísticas relativas al
uso y valoración social de las formas lingüísticas. Los objetivos de este
simposio son: reunir análisis etnolingüísticos y de semántica gramatical en
torno al contenido y expresión de categorías en el léxico, la gramática y
el discurso en lenguas aborígenes; así como hacer una reflexión sobre el
aporte de estos avances para la enseñanza de las lenguas aborígenes. Se
sugieren los siguientes temas analizados en lenguas específicas o en
conjuntos de lenguas: a) Clases léxicas y adjetivos: mecanismos para
asignar atributos a una entidad en eventos comunicativos contextualizados
culturalmente; existencia del adjetivo como clase léxica y/o sintáctica,
criterios de identificación e implicaciones para la tipología. b) Nociones
espaciales: elección de categorías lingüísticas para su expresión, tipos de
información espacial codificados, categorización semántica y cultural, y
usos en otros dominios. c) Nociones temporales (y/o aspectuales):
mecanismos lingüísticos de expresión y categorizaciones temporales en
contextos culturales específicos. d) Otros temas gramaticales específicos:
predicación, relaciones gramaticales, clasificación y sintaxis compleja. e)
Relaciones sociales: análisis contextualizados culturalmente sobre
terminología de parentesco, fórmulas de cortesía, juegos de palabras,
términos para relaciones sociales no parentales (jerarquías políticas u
organizativas), y otros temas desarrollados por corrientes como la
etnografía del habla, la etnopoética, y la pragmática.

Universidad Nacional de Colombia

XII Congreso de Antropología en Colombia

Estimados colegas:
Los invitamos a participar en el Simposio: Expresión lingüística de
categorías léxicas, sintácticas y discursivas en lenguas amerindias y
criollas, a llevarse a cabo en el marco del XII Congreso de Antropología,
en la Universidad Nacional de Colombia- sede Bogotá - del 10 al 14 de
octubre de 2007.

Las personas interesadas en presentar ponencias, favor enviar un resumen de
máximo 300 palabras y datos del ponente (nombre, institución, país, correo
electrónico, teléfono) antes del 25 de julio. Las ponencias tendrán una
duración de treinta minutos y diez minutos adicionales de discusión.

Favor remitir los resúmenes y consultas a la dirección: simposio_elcyahoo.com

La página web del Congreso es: http://www.12congreso.unal.edu.co

Invitados internacionales:
- Profesora Elsa Gómez-Imbert, Directora de investigación C.N.R.S. Centre
National de la Recherche Scientifique. Laboratorio ERSS UMR 56 10,
Université Toulouse -le Mirail. Francia.
- Profesor Jon Landaburu, Director de investigación C.N.R.S. Centre
National de la Recherche Scientifique. Laboratorio CELIA. Villejuif. Francia.

Organizadoras:
Consuelo Vengoechea, Profesora Departamento de Antropología, Universidad
Nacional.
Ana María Ospina, Profesora Departamento de Lingüística, Universidad Nacional.

Descripción del simposio

Las últimas décadas de investigación descriptiva han permitido ampliar el
conocimiento sobre las lenguas colombianas y americanas, y permiten ahora
continuar con la discusión sobre las relaciones entre la cultura, la
sociedad y la lengua. En este contexto emergen tanto problemas gramaticales
de interés teórico y tipológico, como cuestiones pragmáticas y
sociolingüísticas relativas al uso y valoración social de las formas
lingüísticas. El complejo entramado de información y problematización que
aportan estas lenguas a la reflexión científica, contrasta sin embargo con
la situación social de marginalización y desprotección de sus hablantes.
Por ello consideramos que la presentación de avances en la investigación
lingüística, así como la discusión sobre su aporte a la enseñanza de las
lenguas propias de los pueblos indígenas y criollos, constituye una
contribución desde la academia para valorizar y proteger el patrimonio
lingüístico, y para apoyar a los hablantes en sus actuales procesos
educativos.
Este simposio tiene como objetivos: reunir una serie de análisis
etnolingüísticos y de semántica gramatical en torno al contenido y
expresión de categorías en el léxico, la gramática y el discurso en lenguas
aborígenes; y hacer una reflexión sobre el aporte que estos avances
científicos puedan ofrecer a la enseñanza de lenguas de los pueblos aborígenes.

Tema 1: acercamientos tipológicos
a) Clases léxicas y adjetivos. Las lenguas usan estrategias formales
diversas para asignar conceptos calificativos a las entidades referidas.
Algunos lingüistas consideran el adjetivo como una clase sintáctica de
palabra universal; otros discuten este planteamiento con evidencias de
lenguas específicas. Nos interesa, en primer lugar, entender los mecanismos
usados por las lenguas aborígenes para asignar atributos a una entidad en
eventos comunicativos contextualizados culturalmente; en segundo lugar,
discutir en tales lenguas la existencia o inexistencia del adjetivo como
clase léxica y/o sintáctica, los criterios para su identificación y las
implicaciones para la tipología en el marco de un problema más amplio: el
de las clases léxicas 'mayores' como nombre y verbo, un problema central
del análisis gramatical.
b) Nociones espaciales. El espacio es uno de los dominios inmediatos de la
experiencia y cognición humanas, puesto que cotidianamente nos situamos y
nos desplazamos, y localizamos y movemos objetos en el espacio. Será
interesante la presentación de análisis que den cuenta de la variabilidad
de las lenguas aborígenes en cuanto a la elección de categorías
lingüísticas para su expresión (clases de palabras y de morfemas léxicos y
gramaticales), los tipos de información espacial que en ellas se codifica
(localización, movimiento, dirección), su categorización semántica y
cultural, y sus usos para expresar nociones referidas a otros dominios.
c) Nociones temporales (y/o aspectuales). A pesar de que la expresión de la
temporalidad a través de una categoría gramatical no es considerada como un
universal lingüístico, dada la importancia de este dominio en la vida
humana toda lengua tiene mecanismos léxicos y/o gramaticales para expresar
nociones temporales. Además, la expresión lingüística de categorías
temporales puede revelar constructos culturales relacionados con otros
dominios de la experiencia. Resultará de interés la exposición de análisis
que den cuenta de diversas categorizaciones temporales en contextos
culturales específicos.
d) Interesan también otros trabajos que busquen aportar elementos a la
discusión teórica y tipológica, a partir del examen de temas gramaticales
específicos en lenguas y conjuntos de lenguas: predicación, relaciones
gramaticales, clasificación y sintaxis compleja.

Tema 2: relaciones sociales
El estudio de la terminología y de las fórmulas lingüísticas usadas en
eventos comunicativos específicos, por participantes que pertenecen a un
mismo grupo social o a diversos grupos, es atractivo puesto que, a través
de ellas, se revelan aspectos importantes de la vida social de los pueblos.
Resultará interesante la presentación de análisis contextualizados
culturalmente sobre terminología de parentesco, fórmulas de cortesía,
juegos de palabras, términos para relaciones sociales no parentales
(jerarquías políticas u organizativas), y otros temas desarrollados por
corrientes como la etnografía del habla, la etnopoética, y la pragmática.
Message 2: Workshop on Uninterpretablity
Date: 23-Jun-2007
From: Hedde Zeijlstra <zeijlstrauva.nl>
Subject: Workshop on Uninterpretablity



Full Title: Workshop on Uninterpretablity

Date: 17-Dec-2007 - 19-Dec-2007
Location: Amsterdam, Netherlands
Contact Person: Hedde Zeijlstra
Meeting Email: zeijlstrauva.nl
Web Site: http://www.illc.uva.nl/AC2007/

Linguistic Field(s): Semantics; Syntax

Call Deadline: 01-Sep-2007

Meeting Description:

Workshop on Uninterpretability, organised as part of the 16th Amsterdam
Colloquium, December 17-19 2007.

A long-standing debate in syntax-semantics interface studies is the question
whether natural language exhibits overt elements (inflectional morphemes,
markers, pronouns) that are semantically vacuous.

In the literature several claims have been proposed claiming that not all
inflectional morphemes, markers or pronouns have semantic contents themselves.
For instance in the case of subject verb agreement, it has often been suggested
that subject marking on a verb does not contribute to the semantics of the
sentence but is only a phonological reflex of the semantics of the subject:

(1)
Du arbeitest (German)
You.2sg work.2sg
'You work'

Another example is the discussion on whether n-words in negative concord
languages are semantically negative or not. In negative concord languages, not
every morpho-syntactic instance of negation corresponds to a semantic negation,
e.g.:

(2)
Gianni non ha telefonato a nessuno (Italian)
Gianni not has called to nobody
'Gianni didn't call anybody'

The question in (2) is now whether every negatively marked element is
semantically negative as well. Some scholars have argued so (cf. Haegeman &
Zanuttini 1996, De Swart & Sag 2002), others have proposed that the negation on
nessuno is actually semantically vacuous and only marks the presence of a
negative operator (in this case non) (cf. Ladsusaw 1992, Zeijlstra 2004).

Finally, in constructions such as (3) the possessive pronoun does not seem to
express 1st person singulars semantics itself.

(3)
Only I did my homework

Sentence (3) means that the speaker is the only person who did his homework, the
others did not do their homework. This sentence could be an indication that my
receives its semantic contents from the operator that binds it (Only I) (cf.
Heim & Kratzer 1998, von Stechow 2003).

However, the existence of uninterpretable material, i.e. elements which lack
lexical semantic contents, is far from being uncontroversial, and a number of
questions have been raised. For instance, why would natural language exhibit
semantically vacuous elements in the first place? How can covert operators,
which are often said to fulfil the licensing requirements of these
uninterpretable elements, be motivated? Are there alternative analyses for
phenomena like the ones in (1)-(3) that do not have to be based on the notion of
uninterpretablity?

These questions, and many more, will be addressed at the workshop on
uninterpretablity that is part of the Amsterdam Colloquium 2007. The workshop
will feature two invited speakers, Angelika Kratzer (UMass) and Pauline Jacobson
(Brown), who will present their views on uninterpretablity. Apart from that a
number of slots is available for 20 minutes position statements.

We invite submissions of 1 page anonymous abstracts on all aspects of the notion
of interpretability that result in a position statement. Abstracts can be
submitted electronically at http://www.illc.uva.nl/AC2007/, but we ask
contributors to also send their abstracts to the organisers, Paul Dekker
(P.J.E.Dekkeruva.nl) and Hedde Zeijlstra (zeijlstrauva.nl).



Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.