* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 19.1615

Tue May 20 2008

TOC: AILA Review 20 (2008)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>

        1.    Paul Peranteau, AILA Review Vol 20 (2008)

Message 1: AILA Review Vol 20 (2008)
Date: 18-May-2008
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: AILA Review Vol 20 (2008)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins

Journal Title: AILA Review
Volume Number: 20
Issue Number:
Issue Date: 2008

Subtitle: Linguistic inequality in scientific communication today

Main Text:

Linguistic inequality in scientific communication today
What can future applied linguistics do to mitigate disadvantages for
AILA Review, Volume 20

Edited by Augusto Carli and Ulrich Ammon
Università di Modena-Reggio Emilia / Universität Duisburg-Essen
2008. 137 pp.

Available also as Paperback:
ISBN 978 90 272 3992 1
EUR 87.00 / USD 131.00
This volume is dedicated to the implications and consequences of the almost
exclusive use of English as the language of scientific communication. While
until the end of the Seventies of the last century, scientific communication was
characterized by a high degree of shared multilingualism, a drastic change
towards English monolingualism has taken place from the beginning of the
Eighties, at first in the so-called hard sciences (natural sciences, medicine,
technology, and mathematics) – under the threat of the ‘bibliometric
measurement’ via the impact factor – and gradually also, though still to a
lesser extent, in the social sciences and humanities. The choice of English is
usually seen as “natural” or at least “unavoidable”, without considering that it
could involve problems and be inequitable. This volume of AILA Review presents
and discusses this phenomenon and its social implications with the support of a
number of internationally known authors who outline its scientific relevance and
put forward various options of language policy.

Table of contents

Introduction to the topic
Augusto Carli and Ulrich Ammon 1–3


English monolingualism in scientific communication and progress in science, good
or bad?
Florian Coulmas 5–13

The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication
John Flowerdew 14–27

Stereotypes about English as the language of science
Cristina Guardiano, M. Elena Favilla and Emilia Calaresu 28–52

The dominance of English in the international scientific periodical literature
and the future of language use in science
Enrique Hamel Rainer 53–71

Tackling the Anglophones’ free ride: Fair linguistic cooperation with a global
lingua franca
Philippe Van Parijs 72–86

Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: Towards a
general analytical framework
Michele Gazzola and François Grin 87–105

Shift in language policy in Malaysia: Unravelling reasons for change, conflict
and compromise in mother-tongue education
Saran Kaur Gill 106–122


Global scientific communication: Open questions and policy suggestions
Ulrich Ammon 123–133

Linguistic Field(s): Applied Linguistics

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.