LINGUIST List 21.3425
Thu Aug 26 2010
Books: Sociolinguistics/Translation: Giné, Hibbs (Eds)
Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins
<marialinguistlist.org>
1. Christian
Bieri,
Traducción y Cultura: Giné, Hibbs (Eds)
Message 1: Traducción y Cultura: Giné, Hibbs (Eds)
Date: 18-Aug-2010
From: Christian Bieri <publicitypeterlang.com>
Subject: Traducción y Cultura: Giné, Hibbs (Eds)
E-mail this message to a friend
Title: Traducción y Cultura
Subtitle: La literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98)
Series Title: Relaciones literarias en el Ambito Hispanico. Traduccion, Literatura y Cultura. Vol. 1
Published: 2010
Publisher: Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Book URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=430366
Editor: Marta Giné
Editor: Solange Hibbs
Paperback: ISBN: 9783034303668 Pages: 505 Price: U.S. $ 101.95
Paperback: ISBN: 9783034303668 Pages: 505 Price: U.K. £ 59.20
Paperback: ISBN: 9783034303668 Pages: 505 Price: Europe EURO 65.80 Comment: for Germany EURO 70.40, for Austria EURO 72.40 (incl. VAT)
Abstract:
Contenido:Marta Giné/Solange Hibbs: La literatura extranjera en la prensa hispánica(1868-98)- Jean-François Botrel: La literatura traducida: ¿es española?- Rebeca Martín: Alphonse Karr en la obra de José Fernández Bremón- Laureano Bonet: Reflejos de la polémica francesa sobre el realismo en eljoven Rafael Altamira- Daniel-Henri Pageaux: Presencia de la cultura francesa en La España Moderna- Jean-René Aymes: La literatura francesa en La Ilustración Española yAmericana (1888-1898)- Dolores Thion Soriano-Mollà : Un agente intercultural avant la lettre :José Lázaro Galdiano- Àngels Ribes: Crónicas necrológicas de escritores franceses en LaIlustración Española y Americana (1870-1880)- Lola Bermúdez: Apuntes sobre pintores franceses en La IlustraciónEspañola y Americana (años 1888-1898)- Paola Masseau: Difusión de la poesía francesa en la prensa española(1868-1898)- Pedro Méndez: Escritores franceses en El Semanario Murciano. Referencias,comentarios y traducciones- Ma Rosario Alvarez: La presencia de la literatura francesa y de sucultura en la Ilustración Artística (1882-1902)- Francisco Lafarga: La prensa no diaria española ante la muerte de V.Hugo. El caso de La Campana de Gràcia (1885)- José Luis Campal: Ecos críticos en España de Germinal, de Zola- Anna-Maria Corredor: La presència d'Émile Zola en la premsa gironina delsúltims anys del segle XIX (1887-1898)- Ángeles Ezama: La recepción de los cuentos de Maupassant en España- Concepción Palacios: La presencia de Maupassant en la prensa periódicaespañola de final de siglo- Gabrielle Melison : La réception des oeuvres d'Alphonse Daudet dans laRevista de España, La Escuela Moderna, Madrid Cómico, La Iberia, LaIlustración Española y Americana et El Imparcial- Sarah Al-Matary: Daudet contra Tolstói: internacionalismo e importaciónliteraria en La España Moderna- Inma Rodríguez: Traducción y recepción de la literatura extranjera en larevista Luz (1897-1898)- Roberto Monforte: Las ediciones periódicas como factor clave en ladifusión de la literatura rusa durante la segunda mitad del siglo XIX- Ester Rabasco: Presencia y significación de Lev N. Tolstói en La EspañaModerna- Alfredo Hermosillo: Gógol en El Historiador palmesano, Revista de España,La Iberia y El Imparcial (1868-1898)- Joaquín Torquemada: Escritores rusos en la prensa española del siglo XIX:crónica de Ricardo Becerro de Bengoa en La Ilustración Española y Americana- Montserrat Amores: Vicente Barrantes, adaptador malgré lui deextravagancias literarias- José Manuel Goñi: Traducciones, reseñas y comentarios de la literaturaanglosajona en la prensa decimonónica (1868-1898)- José Miguel Santamaría: Las traducciones de Vicente de Arana de algunosrománticos ingleses en la prensa local vasca (revista Vizcaya)- Marta Palenque: La recepción del prerrafaelismo en la "gente vieja" através de la prensa (1880-1898)- Ramon Pinyol: Narcís Oller, traductor - via França - de literatura russaal català en el període 1886-1897- M. Llanas/Pere Quer: Traducció i recepció de les literatures francesa,alemanya i hongaresa a L'Avenç i Catalònia: inventari i valoració- Enric Gallén: Sobre el teatre modern europeu i la seva recepció en lapremsa cultural catalana dels noranta- Núria Camps: La recepció de la literatura provençal a La Veu deCatalunya, entre 1891 i 1898.
Linguistic Field(s):
Sociolinguistics
Translation
Subject Language(s): Catalan-Valencian-Balear (cat)
Dutch (nld)
English (eng)
French (fra)
German, Standard (deu)
Russian (rus)
Spanish (spa)
Written In: Spanish (spa )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=49991
Page Updated: 26-Aug-2010
|