* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 23.1053

Thu Mar 01 2012

Books: Interactions et interculturalité : variété des corpus et des approches: Auger, Béal, Demougin (Eds)

Editor for this issue: Danniella Hornby <daniellalinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Date: 29-Feb-2012
From: Laura Bally <publicitypeterlang.com>
Subject: Interactions et interculturalité : variété des corpus et des approches: Auger, Béal, Demougin (Eds)
E-mail this message to a friend

Title: Interactions et interculturalité : variété des corpus et des
approches
Series Title: Transversales - Volume 31
Published: 2012
Publisher: Peter Lang AG
                http://www.peterlang.com

Book URL: http://www.peterlang.com/?431062

Editor: Nathalie Auger
Editor: Christine Béal
Editor: Françoise Demougin
Paperback: ISBN: 9783034310628 Pages: Price: U.S. $ 101.95
Paperback: ISBN: 9783034310628 Pages: Price: U.K. £ 61.00
Paperback: ISBN: 9783034310628 Pages: Price: Europe EURO 67.80 Comment: for Germany EURO 72.50, for Austria EURO 74.60 (incl. VAT)
Abstract:

Cet ouvrage interroge la problématique des interactions en situations
interculturelles de façon comparative et interculturelle sur différents terrains
(communication ordinaire, situation d'apprentissage des langues, de
médiation), en questionnant les compétences linguistiques, pragmatiques et
les valeurs culturelles à l'oeuvre en situation de communication exolingue.
La première partie regroupe des articles dans le domaine de l'analyse
pragmatique des interactions et de l'analyse conversationnelle, qui ont en
commun le choix d'une approche dite "comparative" ou "contrastive". Cette
approche part de l'observation que le fonctionnement des différents types
d'échanges communicatifs entre les membres d'une communauté discursive
et les règles et principes qui le sous-tendent ne sont pas universels, et se
propose de mettre en évidence ces différences, se distinguant, en raison de
son origine linguistique et ethnométhodologique, d'autres types de travaux
portant sur l'interculturel. La question de l'interculturel est en effet abordée du
point de vue du fonctionnement de la communication.

La seconde partie problématise, par des approches interculturelles, la relation
à l'altérité dans des situations où la question des langues est au coeur des
enjeux : enseignement-apprentissage d'une langue étrangère ou situations
professionnelles exigeant un haut degré de compétence socio-pragmatique.

Contenu : Juliana de Nooy : Préface - Catherine Kerbrat-Orecchioni :
L'approche comparative interculturelle en analyse des interactions : l'exemple
des formes nominales d'adresse - Eva Elisabeth Havu : Les stratégies
d'adresse en français et en italien - Chantal Claudel : Les formules
d'ouverture dans les courriels personnels en français et en japonais :
l'exemple de "Comment ça va ?" et "Genki ?" - Véronique Traverso : Les
objections et leur traitement dans des petits commerces français et syriens -
Hassan Atifi/Sacha Mandelcwajg/Michel Marcoccia : Quel ethos
communicatif pour les diasporas en ligne ? Analyse contrastive de forums de
discussion marocains, juifs tunisiens et français - Bert Peeters :
L'interculturel servi à la sauce MSN, ou A quoi sert la métalangue sémantique
naturelle ? - Jean-Marc Dewaele : L'acquisition et l'usage de scripts dans les
différentes langues de multilingues adultes - Marie-Noëlle Guillot: Issues of
L2 pragmatic Discrimination from an interactional perspective: The case of
turn-initial mais in L2 French - Corinne Weber : De la communication scolaire
à la culture communicative : vers un élargissement des perspectives de l'oral
- Nathalie Hascoët : Autour des ligateurs, de la reprise et du point de vue
dans la production orale d'un francophone parlant anglais - Lorenzo Devilla :
Italiens et Français en contact : les interactions dans les forums de
discussion Galanet - Kerry Mullan: "I couldn't agree more, but...": agreeing to
disagree in French and Australian English - Caterina Falbo : L'interprète dans
la communication interculturelle à la télévision - Carlotta Cini : La dimension
pragmatique du discours dans le doublage français des films italiens.

Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                            Language Acquisition
                            Pragmatics

Written In: French (fra)

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=59492


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Pearson Linguistics http://www.pearsoned.co.uk/linguistics
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
University of Nebraska Press
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/



Page Updated: 01-Mar-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.