LINGUIST List 23.3049
Fri Jul 13 2012
Calls: Sociolinguistics/Luxembourg
Editor for this issue: Alison Zaharee
<alisonlinguistlist.org>
Date: 13-Jul-2012
From: Julia de Bres <julia.debres
uni.lu>
Subject: Indigenous and Migrant Minority Languages in Changing Multilingual Environments
E-mail this message to a friend
Full Title: Indigenous and Migrant Minority Languages in Changing Multilingual Environments
Date: 17-Jul-2013 - 19-Jul-2013
Location: Luxembourg City, Luxembourg
Contact Person: Julia de Bres
Meeting Email:
< click here to access email >
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Call Deadline: 30-Nov-2012
Meeting Description:
Minority languages, by their very nature, exist in multilingual environments. But far-reaching developments in globalisation and migration mean these multilingual environments are currently undergoing dramatic changes. Across Europe and around the world, traditional forms of multilingualism are giving way to new and more complex forms, in which speakers of indigenous minority languages must negotiate their place alongside newer migrant minority languages, in addition to other more established majority languages.
In such contexts, several issues are raised, including:
How do speakers of indigenous minority languages construct their position in relation to speakers of both 'old' majority languages and 'new' minority languages?
How do indigenous minority language speakers view migrant minority languages? Are these languages seen in terms of threat/competition, or as facilitating acceptance of a wider range of languages within a multilingual society?
What three-way relationships exist between the indigenous minority language(s), the majority language(s), and the new migrant language(s)?
What scope is there for indigenous minority languages to gain prominence in a changing multilingual environment?
What can speakers of indigenous and migrant languages learn from each other's minority language experiences?
What even counts as a minority language in these increasingly complex multilingual environments?
With these issues in mind, this conference addresses the overall question of:
'What challenges and possibilities do changing forms of multilingualism pose for speakers of indigenous and migrant minority languages, and what opportunities are presented by interactions between the two?'
The conference will take place in multilingual Luxembourg, a traditionally trilingual and increasingly multilingual country that is a prime example of the changing forms of multilingualism that are the subject of the conference.
Call for Papers:
The conference welcomes data-driven papers focusing on interactions between indigenous and migrant minority languages in Europe and around the world, in fields including but not limited to:
Language policyLanguage ideologies/discourses about minority languagesLinguistic landscapesAdvertisingThe new mediaThe workplaceHealth communicationEducationLiterature and the arts
For inclusion in the conference, papers must directly address the following areas:
How an existing multilingual environment is changing in response to current demographic developments
What interactions are occurring between speakers of indigenous and migrant minority languages in this changing multilingual context
What challenges and/or opportunities these interactions present for speakers of indigenous and migrant minority languages
Terms such as minority/majority languages and indigenous/migrant languages are (increasingly) problematic, and conference participants are encouraged to critically engage with these terms in their presentations.
Abstracts should:
1. Be sent to Julia de Bres (julia.debres
uni.lu) by 30 November 20122. Be no more than 500 words in length3. Include the author's title, name and affiliation4. Directly address the conference theme5. Indicate whether they are intended to be considered for a paper presentation (20 minutes plus questions) or a poster session
Submitters will be notified of the outcome of their submission in January 2013.
Page Updated: 13-Jul-2012