* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *


LINGUIST List 23.4602

Sat Nov 03 2012

Books: A Journey through Knowledge: Frențiu, Pungă (Eds)

Editor for this issue: Danniella Hornby <daniellalinguistlist.org>

Date: 31-Oct-2012
From: Chris Humphrey <chumphreyc-s-p.org>
Subject: A Journey through Knowledge: Frențiu, Pungă (Eds)
E-mail this message to a friend

Title: A Journey through Knowledge
Subtitle: Festschrift in Honour of Hortensia Pârlog
Publication Year: 2012
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org

Editor: Luminița Frențiu
Editor: Loredana Pungă

Hardback: ISBN: 1443839698 9781443839693 Pages: 260 Price: U.K. £ 39.99
Hardback: ISBN: 1443839698 9781443839693 Pages: 260 Price: U.S. $ 59.99


Abstract:

A Journey through Knowledge: Festschrift in Honour of Hortensia Pârlog is a collection of articles dedicated to one of the best known Romanian university teachers and linguists, both in her home country and well beyond its borders.

The heterogenous material (both in terms of the range of issues tackled and in terms of the approaches adopted by the authors) in the three sections of the volume finds itself a common denominator in the idea of "traveling" and "journey", around which they are organized. In the first section, Traveling across Identities and Emotions, Pia Brînzeu touches upon some identity issues, in dealing with a form of subversion in Coz Shakespeare, by Marin Sorescu; Jaques Ramel argues against the opinion that Shakespeare's A Midsummer's Night Dream was written to be performed as an epithalamium during wedding ceremonies; Adolphe Haberer brings to the fore the non-hero features of the main character in Virginia Woolf's Jacob's Room; Liliane Louvel writes about the mirror in literary texts, insisting on its potential to send back graphic reflections onto these texts; and Maurizio Gotti discusses definitional criteria, i.e., the principles according to which a term should be defined.

In section two, Traveling in Time and Space, Slávka Tomaščíková speaks about the status, functions and characteristics of media narrative discourse during the last decade; Aleksandra Kedzierska follows and characterizes various types of journeys in Dickens' A Christmas Carol, highlighting their significance for celebration; Alberto Lázaro traces the changes that medieval stories, abundant in sexual references and instances of adultery, have suffered to meet the publication requirements during Franco's regime in Spain; Stephen Tapscott focuses on the relationship between contemporary American poets' lyric and previously written works (especially Modernist); while Fernando Galván examines a number of literary texts centering on cities that have been dreamed of or imagined by various writers, to illustrate decay, deconstruction and regeneration.The third section, Traveling between Languages and Cultures, opens with Smiljana Komar's account of the translation of some frequent English discourse markers into Slovene and continues with Loredana Pungă's illustration of the issue of loss and gain in translation. Irma Taavitsainen and Päivi Pahta highlight the functions of the English politeness marker please, pliis in Finnish, and investigate whether and how its meanings have changed when it has been adopted into the host language. Lachlan Mackenzie's contribution rounds off the volume with some suggestions on how recent changes in the English language should be taken into consideration when teachers of English evaluate the linguistic performance of their students.



Linguistic Field(s): Discourse Analysis
Ling & Literature


Written In: English (eng)

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=62932
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Bloomsbury Publishing (formerly The Continuum International Publishing Group) http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
University of Nebraska Press http://www.nebraskapress.unl.edu/catalog/CategoryInfo.aspx?cid=152
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/



Page Updated: 03-Nov-2012

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.