LINGUIST List 24.1105

Mon Mar 04 2013

Confs: Translation, Linguistic Theories/Italy

Editor for this issue: Xiyan Wang <>

Date: 04-Mar-2013
From: Emanuele Miola <>
Subject: Translation: Language across Languages
E-mail this message to a friend

Translation: Language across Languages Short Title: TLAL

Date: 03-Oct-2013 - 04-Oct-2013 Location: Pavia, Italy Contact: Emanuele Miola Contact Email: < click here to access email > Meeting URL:

Linguistic Field(s): Linguistic Theories; Translation

Meeting Description:

LETiSS announces the Workshop on: Translation: Language across Languages

3-4 October 2013
Sala del Caminetto - IUSS
Palazzo del Broletto - Piazza della Vittoria, 15
Pavia - Italy

Contact and information:


The 3rd International Workshop organized by the LETiSS Centre (Languages of Europe - Typology, History and Sociolinguistics) will be held in Pavia from Thursday, October 3 to Friday, October 4, 2013.

Under the guide of four leading specialists, the event will tackle and address the manifold and challenging issues related to translation, translating languages and linguistic theory.

No tuition fee is required! The Workshop is open to students, Ph.D. candidates, Post-docs, researchers, translators, and language teachers.

Furthermore, 10 advanced students in linguistics and related fields will be selected by the Organizing Committee, and LETiSS will cover their accommodation expenses (see Call for application and presentation proposal). The main criterion will be the degree of relatedness/pertinence of their research interests with the topics of the School.

We would be grateful to receive your manifestation of interest. Further information will follow in due time.

Organizing Committee:

Anna Giacalone Ramat, Caterina Mauri, Emanuele Miola, Paolo Ramat, Andrea Sansò

Day 1 (Oct 3)

Emanuele Banfi (University of Milano Bicocca)
'When Rome met Greece and when Beijing met Western cultures: Translations and... lost in translations'

Ursula Stephany (University of Cologne)
'Mood and Modal Verbs in Three Official Versions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union: English, German, and Greek'

Coffee Break

Maria Pavesi (University of Pavia)
'Spontaneous Spoken Language: A Paradox in Translation'

Fatma Ben Slamia Gharbi (University of Sousse)
'A Pragma-linguistic Analysis of the Illocutionary Force Subtitling from English into Arabic'

Sandra K. Lindon (University of Bath)
'Medical Articles in English: An Insight into the Publishing Process'

Day 2 (Oct 4)

Michele Prandi (University of Genoa)
'Translating Figurative Language'

Giulia Petitta (ISTC-CNR)
'Metalinguistic References in Cross-modal Translations: Sign Language Interpreting and its Issues'

Coffee Break

Paolo Ramat (IUSS Pavia)
'Interpretari, transferre,tra(ns)ducere, (con)vertere, imitari: Different Viewpoints on Translating'

Igor Nedjalkov (University of St. Petersburg)
'Typological and Contrastive Divergences of English and Russian and Russian-English Translational Transformations'

Alessio Muro (University of Padua)
' "Lost in Translation" between Typologically Different Languages'

Page Updated: 04-Mar-2013