LINGUIST List 25.1401
Mon
Mar 24 2014
Confs: Computational
Linguistics/Sweden
Editor for this issue:
Xiyan Wang <xiyanlinguistlist.org>
Date: 23-Mar-2014
From: Agata Savary
<agata.savary
univ-tours.fr>
Subject: EACL 2014 Workshop on
Multiword Expressions
E-mail this message to a
friend
EACL 2014 Workshop on Multiword Expressions
Short Title: MWE 2014
Date: 26-Apr-2014 - 27-Apr-2014
Location: Gothenburg, Sweden
Contact: Valia Kordoni
Contact Email:
< click here to access email >
Meeting URL:
http://multiword.sourceforge.net/mwe2014
Linguistic Field(s): Computational
Linguistics
Meeting Description:
The 10th Workshop on Multiword Expressions (MWE
2014)
http://multiword.sourceforge.net/mwe2014
Workshop at EACL 2014 (Gothenburg, Sweden),
April 26-27, 2014
Endorsed by the Special Interest Group on the
Lexicon of the Association for Computational
Linguistics (SIGLEX;
http://www.siglex.org/);
SIGLEX’s Multiword Expressions Section
(SIGLEX-MWE;
http://multiword.sourceforge.net/PHITE.php?sitesig=MWE);
and PARSEME, European IC1207 COST Action
(
http://www.parseme.eu).
Under the denomination 'multiword expression',
one assumes a wide range of linguistic
constructions such as idioms (storm in a
teacup, sweep under the rug), fixed phrases (in
vitro, by and large, rock'n roll), noun
compounds (olive oil, laser printer), compound
verbs (take a nap, bring about), etc. While
easily mastered by native speakers, their
interpretation poses a major challenge for
computational systems, due to their flexible
and heterogeneous nature.
For a start, MWEs are not nearly as frequent in
NLP resources as they are in real-word text,
and this problem of coverage may impact the
performance of many NLP tasks. Moreover,
treating MWEs also involves problems like
determining their semantics, which is not
always compositional (to kick the bucket
meaning to die). In sum, MWEs are a key issue
and a current weakness for natural language
parsing and generation, as well as real-life
applications depending on language technology,
such as machine translation, just to name a
prominent one among many.
Thanks to the joint efforts of researchers from
several fields working on MWEs, significant
progress has been made in recent years,
especially concerning the construction of
large-scale language resources. For instance,
there is a large number of recent papers that
focus on acquisition of MWEs from corpora, and
others that describe a variety of techniques to
find paraphrases for MWEs. Current methods use
a plethora of tools such as association
measures, machine learning, syntactic patterns,
web queries, etc. A considerable body of
techniques, resources and tools to perform
these tasks are now available, and are
indicative of the growing importance of the
field within the NLP community.
Many of these advances are described as part of
the annual workshop on MWEs, which attracts the
attention of an ever-growing community working
on a variety of languages and MWE types. The
workshop has been held since 2001 in
conjunction with major computational
linguistics conferences (ACL, EACL, NAACL,
COLING, LREC), providing an important venue for
the community to interact, share resources and
tools and collaborate on efforts for advancing
the computational treatment of MWEs.
Additionally, special issues on MWEs have been
published by leading journals in computational
linguistics. The latest such effort is the
special issue on “Multiword Expressions: from
Theory to Practice and Use”, which has recently
been published by the ACM Transactions on
Speech and Language Processing.
Program
Saturday, April 26, 2014
8:45–9:00
Opening Remarks
09:00-10:00
Oral Session 1: Detection and Extraction of
MWEs
9:00–9:30
Breaking Bad: Extraction of Verb-Particle
Constructions from a Parallel Subtitles
Corpus
Aaron Smith
9:30–10:00
A Supervised Model for Extraction of Multiword
Expressions, Based on Statistical Context
Features
Meghdad Farahmand and Ronaldo Martins
10:00-10:30
Oral Session 2: PARSEME I – Parsing MWEs
10:00–10:30
VPCTagger: Detecting Verb-Particle
Constructions with Syntax-Based Methods
István Nagy T. and Veronika Vincze
10:30–11:00 Coffee Break
11:00–12:00
Invited Talk 1: Preslav Nakov - Title 'The Web
as an Implicit Training Set: Application to
Noun Compounds Syntax and Semantics'
12:00-12:30
Oral Session 2: PARSEME I – Parsing MWEs
(continued)
12:00–12:30
The Relevance of Collocations for Parsing
Eric Wehrli
12:30–14:00 Lunch
14:00-15:00
Oral Session 3: Short papers – PARSEME II
14:00–14:20
Parsing Modern Greek Verb MWEs with LFG/XLE
grammars
Niki Samaridi and Stella Markantonatou
14:20–14:40
Evaluation of a Substitution Method for Idiom
Transformation in Statistical Machine
Translation
Giancarlo Salton, Robert Ross and John
Kelleher
14:40–15:00
Encoding MWEs in a Conceptual Lexicon
Aggeliki Fotopoulou, Stella Markantonatou and
Voula Giouli
15:00–15:30
Poster Booster Session (4 minutes per
poster)
German Compounds and Statistical Machine
Translation. Can they get along?
Carla Parra Escartín, Stephan Peitz and Hermann
Ney
Extracting MWEs from Italian Corpora: A Case
Study for Refining the POS-pattern
Methodology
Sara Castagnoli, Malvina Nissim and Francesca
Masini
Mickey Mouse Is Not a Phrase: Improving
Relevance in E-Commerce with Multiword
Expressions
Prathyusha Senthil Kumar, Vamsi Salaka, Tracy
Holloway King and Brian Johnson
Encoding of Compounds in Swedish FrameNet
Karin Friberg Heppin and Miriam R L Petruck
Extraction of Nominal Multiword Expressions in
French
Marie Dubremetz and Joakim Nivre
Towards an Empirical Subcategorization of
Multiword Expressions
Luigi Squillante
Contexts, Patterns, Interrelations - New Ways
of Presenting Multi-word Expressions
Kathrin Steyer and Annelen Brunner
Detecting Change and Emergence for Multiword
Expressions
Martin Emms and Arun Jayapal
An Approach to Take Multi-word Expressions
Claire Bonial, Meredith Green, Jenette Preciado
and Martha Palmer
15:30–16:00 Coffee Break
16:00–17:30
Poster Session
Sunday, April 27, 2014
9:30–10:30
Invited Talk 2: TBA
10:30–11:00 Coffee Break
11:00-12:00
Oral Session 5: Short papers – MWEs in
Multilingual Applications
11:00–11:20
Paraphrasing Swedish Compound Nouns in Machine
Translation
Edvin Ullman and Joakim Nivre
11:20–11:40
Feature Norms of German Noun Compounds
Stephen Roller and Sabine Schulte im Walde
11:40–12:00
Identifying Collocations Using Cross-lingual
Association Measures
Lis Pereira, Elga Strafella, Kevin Duh and Yuji
Matsumoto
12:00-12:30
Oral Session 6: Issues in Lexicon Construction
and Machine Translation
12:00–12:30
Unsupervised Construction of a Lexicon and a
Repository of Variation Patterns for Arabic
Modal Multiword Expressions
Rania Al-Sabbagh, Roxana Girju and Jana
diesner
12:30–14:00 Lunch
14:00-14:30
Oral Session 6: Issues in Lexicon Construction
and Machine Translation (continued)
14:00–14:30
Issues in Translating Verb-Particle
Constructions from German to English
Nina Schottmüller and Joakim Nivre
14:30–15:30
Invited Talk 3: Ekaterina Shutova - Title:
'Statistical Modelling of Metaphor'
15:30–15:45
Closing remarks
Page Updated: 24-Mar-2014