LINGUIST List 25.2730
Sat
Jun 28 2014
Calls: Creoles,
Translation, Socioling, Typology, Ling & Lit,
Writing Systems/Barbados
Editor for this issue:
Anna White <awhitelinguistlist.org>
Date: 26-Jun-2014
From: Desrine Bogle
<desrine.bogle
cavehill.uwi.edu>
Subject: Translating
Creolization
E-mail this message to a
friend
Full Title: Translating Creolization
Date: 27-May-2015 - 29-May-2015
Location: Cave Hill, St. Michael, Barbados
Contact Person: Desrine Bogle
Meeting Email:
< click here to access email >
Linguistic Field(s): Ling & Literature;
Sociolinguistics; Translation; Typology;
Writing Systems
Language Family(ies): Creole
Call Deadline: 31-Oct-2014
Meeting Description:
Following the era of decolonization, many
Caribbean authors have become internationally
renowned and their works have been translated
into major world languages. Consciously and
unconsciously Caribbean works are written
expressions of creolization. A small number of
academic journals such as TTR and Palimpsestes
have published important volumes dedicated to
translating the Caribbean region. This event
aims both to build on the mostly literary
exposition in these volumes and to (re)focus
specifically on issues directly related to the
translation of Caribbean Creole languages and
cultures, both within and beyond the realm of
literary expression.' What are the inherent
pitfalls in translating creolization? Can, and
should, the translation of creolization matter
in a globalized world? To what extent can, and
how should, Creole languages and cultures be
translated?
As the field of Translation Studies rapidly
expands, issues relating to the translation of
minority languages and cultures such as those
of the Caribbean have begun to receive more
detailed attention. However, something of a
void still exists in regards to the translation
of Caribbean Creole languages and cultures,
especially from regional academics. This
symposium on “Translating Creolization” will
therefore provide a forum for airing new
avenues of research and proposing new
engagements in this area for academics
including post-graduate students in diverse
interdisciplinary fields such as Caribbean
Studies, Cultural Studies, Post-colonial
Studies, Diaspora Studies and translation
theorists and practitioners. The main aim is to
discuss the impact of theory on practice and
vice versa as well as to exchange new theories
and ideas on the issues specifically involved
in translating Creole languages and cultures
worldwide with a special focus on the Caribbean
region.
Keynote Speaker:
Professor Christine Raguet, Université Sorbonne
Nouvelle-Paris 3, France
Registration & Fees:
Early registration: $US125 / $US75 (students)
January 31 – March 31, 2015
Normal registration: $US175 / $US100 (students)
April 1 – May 28, 2015
Call for Papers:
These discussions can shed light on broader
translatological issues among other languages
and cultures; whilst Caribbean-related
contributions are encouraged, we would also
welcome comparative work from other regions
where the concept of creolization is a relevant
tool of analysis.
Proposals for papers may include, but are not
limited to:
- Creolization in literature
- Creolizing translation
- Creolization as (re)writing
- Creolization, translation and power
- Translation, politics and development
- Translating creolization as language
preservation
- Creolization, translation and identity
- Translating Creole folkways
- Créolité, creolization and translation
- Peripheries and centres in creolization
- Mimicry, creativity, creolization and
translation
- Creolization and globalization
Participants will be allotted 20 minutes per
paper and 10 minutes for
questions/discussion.
Abstracts:
Submission: Proposals of 300 words should be
sent via
http://linguistlist.org/easyabs/TransCreol2015
by October 31, 2014.
Notification: Participants will be notified by
January 16, 2015 whether their proposals have
been accepted.
Symposium Languages:
Presentations can be made in either English,
French or Spanish. Please submit your proposal
in the language in which you will present your
paper.
Page Updated: 28-Jun-2014