LINGUIST List 25.3095
Wed
Jul 30 2014
Review: Language
Acquisition; Linguistic Theories: Domínguez
(2013)
Editor for this issue:
Malgorzata Cavar <gosialinguistlist.org>
Date: 12-Dec-2013
From: Solveiga Armoskaite
<solveiga.armoskaite
gmail.com>
Subject: Understanding
Interfaces
E-mail this message to a
friend
Discuss this
message
Book announced at
http://linguistlist.org/issues/24/24-2914.html
AUTHOR: Laura Domínguez
TITLE: Understanding Interfaces
SUBTITLE: Second language acquisition and first
language attrition of Spanish subject
realization and word order variation
SERIES TITLE: Language Acquisition and Language
Disorders 55
PUBLISHER: John Benjamins
YEAR: 2013
REVIEWER: Solveiga Armoskaite, University of
Rochester
SUMMARY
The layout and content of the book are as
follows: Chapter 1 introduces the basic tenets
of Minimalism and the role that interfaces play
in its design. Domínguez briefly first
addresses the now standard assumptions of a
tripartite structure composed of syntax, and
the two interfaces, LF (Logical Form) and PF
(Phonetic Form). She points out that based on
Chomsky (1995), these are considered to be the
only levels necessary for the construction of
linguistic expressions. However, in her view,
the bare bones computational system presents a
problem: it does not capture the
syntax-pragmatics interface. Take, for example,
the Extended Projection Principle (EPP), which
requires the subject position to be filled in
all languages. In Spanish this requirement may
be satisfied even if the subject is not
phonetically realized or does not move to the
designated subject position. In addition,
Spanish allows for free word order. Thus, while
a range of possible structures are all
well-formed, they are not, in fact, in free
distribution, as they express different
informational content and are appropriate in
specific contexts only. This, Domínguez argues,
is the key problem: how are these grammatical
alternative linguistic expressions sorted out
by the tripartite UG system? To solve the
problem, Domínguez contemplates Reinhart's
(2006) and Jackendoff's (2002) models. For
Reinhart, the solution lies in enriching LF
(Logical Form) with more fine-grained modules
that handle inference and context in addition
to concepts. For Jackendoff, the solution lies
in loosening the tripartite model.
Specifically, Jackendoff advances a more
leveled view of the syntax-semantic-phonology
interaction: for him, each of the grammar
modules contributes equally. Domínguez, in
turn, asks how these alternatives are sorted
out in L2 acquisition.
Chapter 2 presents an examination of the
syntactic, prosodic, and pragmatic constraints
that are known to affect the position of
subjects in a Spanish sentence. To summarize,
Domínguez recounts that (i) subjects first
merge in [Spec, VP] and optionally move to IP
to satisfy EPP; (ii) a null referential
pronoun, a null expletive, and either an overt
or null adverbial can also satisfy EPP; (iii)
subjects can optionally stay in their original
position.
The properties of scrambling, fragment answers,
and clitic left dislocation are discussed in
great detail. Domínguez convincingly argues
that the movement component of the syntactic
operations may be optional, and is required to
meet interpretative requirements of the
interfaces. That is, while the position of
phrases in sentences is conveyed by syntax, it
is ultimately determined by interfaces.
Chapter 3 is devoted to presenting, analyzing,
and assessing the current interface hypotheses
in the light of L2 acquisition. Domínguez's
main claim is that syntactic structure may be
impaired in acquisition of L2, if L2 and L1
differ in language specific properties. Based
on Spanish data presented in Chapter 2, she
argues that, for example, variation in subject
properties across languages affects acquisition
of L2. Thus, an English speaker would
potentially stumble in the acquisition of
Spanish subject distribution. Null and
postverbal subjects are prominent in Spanish,
in contrast to English. These contrasts can be
reduced to a difference in the inventory of
abstract features that drive syntax.
Chapter 4 discusses the second language
acquisition of two interface phenomena by
English learners of Spanish: null/overt and
post-verbal subjects, both constrained by focus
and syntax. First, Domínguez provides an
overview of the previous studies on null/overt
subject and problems observed.
Overgeneralization, for example, is a common
problem in both overt and null subject
acquisition. For the purposes of her study, the
relevant observation gleaned from the
literature is that pragmatic deficits are not
as persistent as L1/L2 differences would lead
one to believe. Next, Domínguez turns to word
order studies, which have been much rarer.
Here, again, the relevant observation is that
inversion of subjects is slower and more
gradual than acquisition of null subjects. For
Domínguez, this is an inconsistency because the
current view would predict there should be no
divergence here: both null and inverse subjects
are constrained by syntax and pragmatics.
Finally, Domínguez describes her own empirical
studies, (i) in comprehension; and (ii) in
production. The focus of both studies is on the
acquisition of subject realization and word
order variation.
Data were obtained from three groups of L2
Spanish speakers and a group of native Spanish
speakers. The data were collected using a range
of tasks: story retelling, a paired discussion
task, and an interview with an investigator.
The sixty learner participants were native
speakers of English learning Spanish. Ages
ranged from complete beginners (13-14) to very
advanced undergraduates in the final year of a
Spanish degree. The results of both studies
indicate that a possible syntactic deficit
persists in the grammars of English speakers of
Spanish; that is, the results of the studies
cannot be due only to pragmatic impairment.
Chapter 5 covers the same issues as Chapter 4
except the native grammars of late
Spanish-English bilinguals are the source of
data. The focus is on non-pathological native
syntactic attrition where an adult grammar is
modified, restructured, or partially lost as a
result of quantitative or qualitative changes
in L2 input or extensive exposure to input from
another language. The participants of the
production and comprehension studies were
Spanish-English bilinguals living in two
different areas: Miami, Florida (US) and
south-east England (UK). Thirty-one native
speakers of Spanish (average age 61) living in
an English-speaking country for an average of
thirty-five years were interviewed. The results
of the studies show that (i) word order
variation and subject realization are, indeed,
vulnerable areas in attrition-prone
environments; (ii) the observed attrition
cannot be due only to pragmatic impairment.
Moreover, Domínguez notes that community
specific differences in L1 input need to be
taken into account in future studies of
attrition.
Chapter 6 brings the book to an end with
findings, conclusions, and implications.
EVALUATION
Linguists interested in the acquisition-driven
theory are the target audience for this book.
From the point of view of an acquisitionist,
Domínguez challenges a common key premise: that
the syntax-pragmatics interface is the primary
candidate for variation in L2 acquisition.
Having examined the learner and native speaker
data, Domínguez posits that syntactic
representations also can be impaired, and that
they are subject to the same difficulties as
properties at interfaces. Moreover, she argues
that there is no clear theoretical support for
differentiating between internal and external
interfaces in any of the models of grammar
reviewed.
The book’s main proposal that interface-based
models need to accommodate the possibility that
''core'' syntactic representations can also be
impaired. Essentially, Domínguez suggests that
we should eliminate the distinction between
''core'' syntactic and interface phenomena. In
line with Reinhart (2006) and Jackendoff (1997,
2002), she argues that all syntactic structures
can be subject to impairment and vulnerability.
Her arguments in support of this view rely on
the acquisition and attrition data from
Spanish.
In Spanish, subjects can take multiple
positions within the same sentence. The two
empirical studies presented in the book
converge in showing that syntactic properties
of subject realization and word order variation
can be a source of divergence of L2 acquisition
and native attrition. This does not support the
main prediction of the currently assumed
Interface Hypothesis, where divergence is
viewed as an issue reflecting the
syntax-pragmatics interface. Domínguez shows
that advanced L2 speakers incorrectly
overproduced structures with inversion in
syntax-only contexts.
Domínguez argues for the view that
parameterization -- feature selection (lexical
parameterization) and language specific
interface mappings -- are the key factors in
explaining problems in L2 acquisition. She
maintains that current minimalist approaches
focus either on lexical parameterization or on
interface mappings, while the two factors
should be tackled simultaneously.
The author successfully challenges the current
view of Interface Hypothesis from the
minimalist perspective, grounding her arguments
in solid empirical data. Her arguments remind
us that a constant re-evaluation of theory
should shape our assumptions and research
questions. The intriguing possibility would be
to see if her arguments would withstand a
cross-linguistic test; e.g., if her findings
would be similar for other Romance languages
and beyond.
This book is aimed at an informed reader who is
well versed in theoretical as well as empirical
issues of second language acquisition. In order
to appreciate the Spanish-English contrasts and
similarities, the reader is expected to already
have a solid knowledge of the specific
empirical data, such as cross-linguistic
variation in subject manifestations, the range
and relevance of word order alternatives, and
the like. Moreover, cutting edge knowledge of
the current trends within generative grammar is
required, too. The relevance of its
contribution to the study of language
acquisition and how it relates to theory will
make this book useful to researchers who worry
about supporting their theory with solid
empirical data.
REFERENCES
Chomsky, N. (1995). The minimalist program.
Cambridge: MIT Press.
Jackendoff, R. (2002). Foundations of language:
Brain, meaning, grammar, evolution. Oxford:
Oxford University Press.
Jackendoff, R. (1997). The architecture of the
language faculty. Cambridge: MIT Press.
Reinhart, T. (2006). Interface strategies.
Reference-set computation. Cambridge: MIT
Press.
ABOUT THE REVIEWER
Solveiga Armoskaite is currently a Visiting
Assistant professor at University of Rochester.
She is particularly interested in how syntactic
categories emerge, and what makes them vary
across languages, e.g. to what extent the
notion of nounhood is universal. She also
explores what syntactic features are, how they
cluster, interact and drive syntactic
derivation, e.g. how a feature like grammatical
gender or definiteness manifests itself in
unrelated languages. Solveiga is passionate
about any kind of fieldwork data driving
theoretical speculation.
Page Updated: 30-Jul-2014