LINGUIST List 25.5033
Thu Dec 11 2014
TOC: Babel 60/1 (2014)
Editor for this issue: Andrew Lamont <alamontlinguistlist.org>
Date: 08-Dec-2014
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaar
benjamins.nl>
Subject: Babel Vol. 60, No. 1 (2014)
E-mail this message to a friend Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/ Journal Title: Babel
Volume Number: 60
Issue Number: 1
Issue Date: 2014
Main Text:
2014. iii, 127 pp.
Table of Contents
Étude sémiotique des techniques de traduction interlinguale: La traduction grecque de titres de films français
Evangelos Kourdis
1 – 21
The importance of political identification in translation publication: An example from translation of the Soviet laws in China
Dai Yong-jun and Piao Jing-feng
22 – 35
The development of an error typology to assess translation from English into Korean in class
Young Ouk Lee and Eddie Ronowicz
35 – 51
Community interpreting and translation in the Arab World: Status quo and strategies for change
Mustapha Taibi
52 – 69
Micro-function combination patterns and linguistic adequacy in specialised texts
Karin Vilar Sánchez
70 – 90
La traducción de letras de canciones en la web de aficionados Lyrics Translate.com
María José Hernández Guerrero
91 – 108
Traduction littéraire – Literary Translation
Journalistic transgression against Classical Arabic via translation
Mohammad Ahmad Al-kuran
109 – 119
La vie de la FIT – The life of FIT
Conseil de la FIT 2011 - 2014 / FIT council 2011 - 2014
120 – 122
Informations bibliographiques et lexicographiques â Bibliographical and lexicographical information
Carmen Millán and Francesca Bartrina (eds): The Routledge Handbook of Translation Studies
Liu Lisheng
123 – 127
Linguistic Field(s): Pragmatics
Sociolinguistics
Syntax
Text/Corpus Linguistics
Translation
Typology
Subject Language(s):
English (eng) French (fra) German (deu) Greek, Modern (ell) Korean (kor) Spanish (spa)
Page Updated: 11-Dec-2014