LINGUIST List 26.1372

Wed Mar 11 2015

Confs: Arabic, Standard, English, Translation/Oman

Editor for this issue: Erin Arnold <earnoldlinguistlist.org>


Date: 11-Mar-2015
From: Hisham Jawad <hajawadsqu.edu.om>
Subject: 12th Annual Symposium of the Translation Group: Translation for the Community
E-mail this message to a friend

12th Annual Symposium of the Translation Group: Translation for the Community

Date: 18-May-2015 - 20-May-2015
Location: Muscat, Oman
Contact: Hisham Jawad
Contact Email: < click here to access email >

Linguistic Field(s): Translation

Subject Language(s): Arabic, Standard; English

Meeting Description:

The English & Translation Society (ETS) at Sultan Qaboos University, Oman, is hosting the 12th Annual Translation Symposium on 18 – 20 May 2015. Organized by students, the event will seek to provide a platform for participants to discuss diverse theoretical and practical aspects of the role of translators and interpreters in delivering quality service to the local community. Translators and interpreters make communication possible between people who have no common language. They are especially important in administrations, in companies and in courts. The symposium, therefore, aims to shed light on this increasingly important and growing field, in the English-Arabic translation context.

The issues to be examined concern the following:

- Translation and interpreting practices in public and private sectors
- Translation strategies and norms
- Ethics of the profession
- Applied analysis of translations in such pragmatic contexts as the economy, finance, law, science, medicine, advertising, media, and the internet.

ETS invites participants to discuss the relationship between translators/interpreters and the community by addressing the following questions:

- What is the role assumed by translators and interpreters in the public and private sectors?
- To what extent do institutional norms constrain the performance of translators/interpreters?
- What strategies do translators/interpreters employ in delivering their translations?
- How do shifts in translation impact on clients and their perception of information?

We welcome submissions for 30-minute presentations that consider any of the above issues. Please, send your abstract (roughly 200 words) and proposals for workshops to Dr. Hisham Jawad at hajawadsqu.edu.om by 25 April 2015.
Working languages: English & Arabic




Page Updated: 11-Mar-2015