LINGUIST List 26.2833

Tue Jun 09 2015

Confs: Applied Linguistics/Switzerland

Editor for this issue: Erin Arnold <earnoldlinguistlist.org>


Date: 09-Jun-2015
From: Andrea Hunziker Heeb <npit3.linguisticszhaw.ch>
Subject: 3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation
E-mail this message to a friend

3rd International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation
Short Title: NPIT3


Date: 05-May-2016 - 07-May-2016
Location: Winterthur, Switzerland
Contact: Andrea Hunziker Heeb
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://www.zhaw.ch/linguistics/npit3

Linguistic Field(s): Applied Linguistics

Meeting Description:

Probably the most widespread form of cultural and linguistic mediation, non-professional interpreting and translation has slowly begun to receive the recognition it deserves within interpreting and translation studies. Pushing the boundaries of many definitions of translation and interpreting, it encompasses a dynamic, under-researched field that is not necessarily subject to the norms and expectations that guide and constrain the interpreting and translation profession. Even the designation ''non-professional'' is unclear, referring at once to unpaid, volunteer translation or interpreting and to translators and interpreters without specific training.

NPIT3 provides a forum for researchers and practitioners to discuss definitional, theoretical, methodological, and ethical issues surrounding the activities of non-professional interpreting and translation. Carrying forward the discussion initiated by the First International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation (NPIT1) at the University of Bologna/Forlì in 2012 and continued at Mainz University/Germersheim in 2014 (NPIT2), we invite proposals for panels, presentations, or posters that deal with any theoretical, empirical and methodological aspect of research related to the general theme of non-professional interpreting and translation.




Page Updated: 09-Jun-2015