LINGUIST List 26.4247

Mon Sep 28 2015

Confs: English, Plautdietsch, Sepedi, Zulu, Comp Ling, Lang Doc, Lexicography/Germany

Editor for this issue: Ashley Parker <ashleylinguistlist.org>


Date: 28-Sep-2015
From: Gertrud Faaß <gertrud.faassuni-hildesheim.de>
Subject: Hildesheim Conference on Electronic Dictionaries as Information Tools
E-mail this message to a friend

Hildesheim Conference on Electronic Dictionaries as Information Tools

Date: 07-Oct-2015 - 08-Oct-2015
Location: Hildesheim, Germany
Contact: Gertrud Faaß
Contact Email: selauni-hildesheim.de
Meeting URL: http://www.uni-hildesheim.de/iwist-cl/projects/sela/Sela-Okt15.html

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Language Documentation; Lexicography

Subject Language(s): English (eng)
Plautdietsch (pdt)
Sepedi (nso)
Zulu (zul)

Meeting Description:

Background:

More and more dictionaries are becoming available online; the electronic medium allows lexicographers to adapt the data offer of dictionaries to the needs of the dictionary users, as well as to their knowledge of the language(s) dealt with. The necessary requirements have been formulated, for example, by the Lexicographic Function Theory (cf. Tarp 2008, 2012); number of information presentation devices have been discussed by information scientists (cf. Bothma 2011) and applied in research prototypes (cf. e.g. Verlinde 2014). In addition, computational linguistics is able to provide tools, at least for some languages, which facilitate the interaction of users with online dictionaries (e.g. morphological analysers, corpus nalysis tools).

These developments lead to a tighter integration of electronic dictionaries into tools for reading and writing support, as well as for language learning and training.

In the field of electronic lexicography, the University of Hildesheim, Institute for Information Science and Natural Language Processing, (IwiST), is currently cooperating with the Universities of Pretoria and Stellenbosch, with the South African distance learning University UNISA (University of South Africa, Pretoria) and with the University of Namibia Windhoek) on the project SeLA (Scientific e-Lexicography for Africa), in the framework of which proposals and design studies for the above topics have been made. SeLA’s focus is on the languages of South(ern) Africa, but its findings generalize to other languages as well. An additional special interest of SeLA is in intercultural science communication: how does mixed team of Southern African and German scientists discuss the above issues?

Objectives:

As research on electronic dictionaries is typically interdisciplinary, this conference is aimed at bringing experts from the relevant fields together: linguists, especially Africanists, lexicographers, information scientists, computational linguists, computer scientists, and experts in intercultural communication.

The conference will serve to present and discuss the current (2015) state of the art in the domain, to present specific case studies, and to jointly develop a road map for future activities in the field.

Date and place of conference:

Wednesday, 7 and Thursday, 8 of October, 2015, (10 – 18 h)
Bühler-Campus of the University of Hildesheim
Lübecker Straße 1
31141 Hildesheim, Germany
Building LN, Ground Floor

Conference fee:

50 EUR per participant, to be paid cash at the conference. Student reductions are available on request

Program:

Papers on the following topics will be given; they will be followed by round table discussions.

- Bosch, Sonja, University of South Africa (SA) and Faaß, Gertrud, University of Hildesheim (DE):eXhosa: Extending the electronic Zulu dictionary of possessives to Xhosa

- Bothma, Theo J.D. University of Pretoria (SA) and Gouws, Rufus H., University of Stellenbosch (SA): Information Science, Metalexicography and a prototype dictionary of multiword expressions

- Bothma, Theo J.D. University of Pretoria (SA): Collaboration for innovation in e-Lexicography

- Chabata, Emmanuel, Uni Zimbabwe (ZIM): On Electronic Dictionaries: Experiences from the African Languages Research Institute

- Ehlich, Konrad, Ludwig-Maximilians-Universität München (DE): Lexikographie als interkultureller Erfahrungsraum

- Fuertes-Olivera, Pedro A., Universidad de Valladolid (Spain): Interacting Theory and Practice: The Diccionarios en línea de español “Universidad de Valladolid”.

- Gouws, Rufus H., University of Stellenbosch (SA): Expanding the scope of a general theory of lexicography

- Heid, Ulrich, University of Hildesheim (DE), Bothma, Theo J.D., University of Pretoria (SA) and Prinsloo, Danie, J., University of Pretoria (SA): User guidance devices for e-lexicography

- García Salido, Marcos and Alonso Ramos, Margarita, Universidade da Coruña (SPAIN): Incorporating CEFR levels to the Diccionario de colocaciones del español

- Höhmann, Doris, Università degli Studi de Sassari (IT): Developing bi- and multilingual lexicographical tools for LSP and domain-specific communication:
different ways of contextualization

- Marello, Carla, University of Torino (IT): TBA

- Marten, Lutz, University of London (UK): Challenges for electronic lexicography and on-line dictionaries with focus on Otjiherero

- Scarvaglieri, Claudio, Université de Neuchâtel (CH): Argumentation and group formation in intercultural research teams

- Schlickau, Stephan, University of Hildesheim (DE) and Da Silva, Vasco, University of Hildesheim (DE): Talking science or communication with each other? On the advantages of analysing authentic intercultural communication

- Elsabé, Taljard, University of Pretoria (SA), Faaß, Gertrud, University of Hildesheim (DE), and Bosch, Sonja, University of Pretoria (SA): Implementation of a Part-of-Speech Ontology: Morphemic Units of Bantu languages

- van Niekerk, Tim, Dictionary Unit for South African English, Grahamstown (SA) and Stadler, Heike and Heid, Ulrich, University of Hildesheim (DE): Data representation and data presentation for selective queries to the Dictionary of South African English Online

- Wojtowicz, Beata, University of Warsaw (PL): Dictionaries as teaching aid for African language studies

Page Updated: 28-Sep-2015