LINGUIST List 27.1311
Tue Mar 15 2016
TOC: Babel 61/4 (2015)
Editor for this issue: Andrew Lamont <alamontlinguistlist.org>
Date: 15-Mar-2016
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaar
benjamins.nl>
Subject: Babel Vol. 61, No. 4 (2015)
E-mail this message to a friend Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/ Journal Title: Babel
Volume Number: 61
Issue Number: 4
Issue Date: 2015
Main Text:
2015. iii, 162 pp.
Table of Contents
Medical interpreting for business purposes and language access in ordinary hospitals in Korea
Sang-Bin Lee
443 – 463
Étude terminographique descriptive, systématique et bilingue dans le domaine des aliments fonctionnels et des nutraceutiques
Marie-Evelyne Le Poder
464 – 492
Film translation in China: Features and technical constraints of dubbing and subtitling English into Chinese
Yu Haikuo
493 – 510
The translation of proper nouns into Arabic: English fiction as an example
Mashael A. Al-Hamly and Mohammed Farghal
511 – 526
Comparing original and translated Spanish: A corpus-based analysis of adjective position
Noelia Ramón
527 – 551
A model of conference interpretation
Adil Al-Kufaishi
552 – 572
The interpreter’s political awareness as a non-cognitive constraint in political interviews: A perspective of experiential meaning
Guo Yijun
573 – 588
Two Korean translations of the Xiaoxue : Free translation or literal translation?
Wook-Dong Kim
589 – 603
La vie de la FIT – The life of FIT
604
Linguistic Field(s): Ling & Literature
Pragmatics
Syntax
Text/Corpus Linguistics
Translation
Subject Language(s):
Arabic, Standard (arb) Chinese, Mandarin (cmn) English (eng) Korean (kor) Spanish (spa)
Page Updated: 15-Mar-2016