LINGUIST List 27.2522

Wed Jun 08 2016

Confs: Pragmatics/Netherlands

Editor for this issue: Ashley Parker <ashleylinguistlist.org>


Date: 07-Jun-2016
From: Jan ten Thije <j.d.tenthijeuu.nl>
Subject: 12th International Conference on Functional Pragmatics
E-mail this message to a friend

12th International Conference on Functional Pragmatics
Short Title: FP2016


Date: 13-Jul-2016 - 15-Jul-2016
Location: Utrecht, Netherlands
Contact: Jan ten Thije
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://fp2016.sites.uu.nl/

Linguistic Field(s): Pragmatics

Meeting Description:

The conference will address the current debate on the internationalisation of education in an academic context and beyond, and its consequences for language policies in schools and universities. What are opportunities and challenges of various national languages of science and education and multilingualism in the context of scholarly communication (‘Wissenskommunikation’) and linguistic diversity in Europe? This focus is building onto the two domains which were also addressed in the Functional Pragmatics conference in Antalya in 2014: ‘Multilingualism and Intercultural Communication’ and ‘Text and Discourse’

Program:

Wednesday, 13 July, 2016
19:00
Warming-up in Restaurant Luden (inside NH Hotel) Janskerkhof 10


Thursday, 14 July, 2016
8:30 – 9:30
Registration & coffee/tea Universiteits-bibliotheek, Drift 27

9:30 – 10:30
Plenary: Adelheid Hu (Luxembourg) - Which language policy for an international university in Europe?

10:30 – 11:30
Plenary: Angelika Redder (Hamburg) - Diskursive Wissensprozessierung im Studium, mehrsprachig

11:30 – 12:00 Coffee break

12:00 – 13:00
Plenary: Konrad Ehlich (Berlin) - Sprachvermittlung unter prekären Umständen. Die europäische Migration als linguistische Herausforderung

13:00 – 14:00 Lunch break

14:00 – 15:30
Parallel session: Multilingualism and Academic Writing Drift 25, 1.01
Nicole Marx (Bremen)- Monolingual interventions, bilingual benefits. Functional approaches to writing support in the classroom
Melanie Brinkschulte (Göttingen) - Vorschläge für eine Mehrsprachigkeitsdidaktik zu Förderung akademischer Schreibkompetenzen in international ausgerichteten Studiengängen
Helen A. Beshara (Kairo) - Merkmale von Zusammenfassungen ägyptischer Studenten

14:00 – 15:30
Parallel session: Scholarly Communication (1) Drift 25, 1.02
Ulrike Wrobel (Hamburg) - Gesten in der Wissenschaftskommunikation
Stefan Rahn (Leipzig) - Realisierungsvarianten von Prüfungsfrage-Antwort-Sequenzen in universitären Prüfungsgesprächen
Randa Elnashar (Kairo) - Zur Problematik des Raums in der virtuellen Kommunikation

14:00 – 15:30
Parallel session: Multilingualism Drift 25, 1.03
Stephanie Risse (Bozen-Bolzano) - Zur Situation des Deutschen im mehrsprachigen Südtirol und die Suche nach dem „Standard“
Adriana Sabatino (Winterthur) - Problemorientierter Diskurs in mehrsprachigen Teams
Elke Montanari, Barbara Graßer, Roman Abel, Lilia Tschudinovski (Hildesheim)
- Mehrsprachiger Wortschatz in Handlungsbereichen

15:30 – 16:00 Coffee break

16:00 – 17:30
Parallel session: Second Language Acquisiton Drift 25, 1.01
Martina Liedke-Göbel (München) - Gestik in der Unterrichtskommunikation DaF
Akio Ogawa (Nishinomiya, Japan) - Orientierungswissen zum Fremdsprachenlernen auf funktional-pragmatischer Grundlage
Jochen Schulz (Dortmund) - Funktionale Partikeldidaktik – Vorstellung eines geplanten neuen Lehrbuches

16:00 – 17:30
Parallel session: Representing the Other Drift 25, 1.02
Christoph Sauer (Groningen) - Elemente einer Theorie der politischen Kommunikation. Am Beispiel des (deutschen und niederländischen) Flüchtlingsdiskurses
Jan D. ten Thije & Emmeline Besamusca (Utrecht) - Knowledge structures and representing the other in a Dutch constellation
Daria Boruta (Utrecht) - The representation of Wałesa and Tusk in Dutch press

16:00 – 17:30
Parallel session: Analyses of linguistic procedures Drift 25, 1.03
Safiye Genç (Antalya) & Jochen Rehbein (Hamburg/Antalya) - Zur Rolle des Malfelds im Kiezdeutschen
Jennifer Hartog (Toronto) - Eine funktional-pragmatische Analyse eines sogenannten Platzhalters im Türkischen: şey
Orhan Varol (Van) - Effects of functional elements on code switching

17:30 – 18:30
Plenary: Winfried Thielmann (Chemnitz) - Rezeptionsanforderungen mündlicher wissensvermittelnder Hochschulkommunikation

19:00 Conference dinner in Stadskasteel Oudaen - Oudegracht 99


Friday, 15 July, 2016

9:00 – 10:00
Plenary: Stephan Schlickau (Hildesheim) - Ausgewählte Aspekte englischsprachigen Wissenschaftsmanagements in internationalen Forschungsprojekten

10:00 – 11:00
Plenary: Antonie Hornung (Modena) - Übersetzen als Katalysator oder als Hemmschuh mehrsprachigen Schreibens?

11:00 – 11:30 Coffee break

11:30 – 12:30
Plenary: Ludger Hoffmann (Dortmund) - Ich: Die Sprecherdeixis

12:30 – 13:30 Lunch break

13:30 – 15:30
Parallel session: Interpreting and Mediation Drift 25, 1.01
Kristin Bührig (Hamburg) & Jutta Fienemann (Dortmund) - Zu einigen Charakteristika von ‚Diabetesberatungen’
Bernd Meyer (Mainz) - Working with corpora in community interpreting research: the community interpreting database (ComInDat)
Rena Zendedel, Barbara C. Schouten, Julia C.M. van Weert & Bas van der Putte (Utrecht) - Interpreter-mediated consultations in the Dutch GP setting: an observational study
Ina Pick (Basel) - First results of a comparative study of mediation in the US and Germany

13:30 – 15:30
Parallel session: Scholarly Communication (2) Drift 25, 1.02
Wilhelm Grießhaber (Münster) - Bildungssprache – ein Wolpertinger?
Annette Herkenrath (Giessen) - NP-level connectivity in academic Kurmanji: Taking a procedural look at techniques of attributive junction
Christine Boubakri & Cathrine Wickner (Duisburg-Essen) - Förderung von Schreibkompetenz im Fach aus funktional-pragmatischer Perspektive am Beispiel des Geschichts- und Physikunterrichts - Ansätze und erste Befunde aus dem interdisziplinären Forschungsprojekt SchriFt

13:30 – 15:30
Parallel session: Classroom Communication Drift 25, 1.03
Shinichi Kameyama (Dortmund) - Transkriptanalysen und Überlegungen zum „sprachsensiblen“ Unterricht
Judith Kreuz (Basel) - Ko-konstruiertes Argumentieren in mündlichen Gruppen¬diskussionen bei Grundschulkindern
Marisa Wenck (Hamburg) - Unterrichtskommunikation in den Fächern ‚Gesellschaft‘ und ‚Geschichte‘. Diskursanalytische Studien
Erkan Özdil (Dortmund) - Die Bearbeitung deutscher mathematischer Aufgaben unter mono- und bilingualen Bedingungen im Vergleich

15:30 – 16:00 Coffee break - Universiteits-bibliotheek, Drift 27

16:00 – 16:30
Plenary discussion on future activities regarding Functional Pragmatics

16:30 – 17:30
Plenary: Jochen Rehbein (Hamburg) - Functional Pragmatics as a linguistic method – with special emphasis on mono- and multilingual constellations

18:00
Farewell reception and dinner (offered by Brill publishers and Universiteit Utrecht) in Faculty Club


Page Updated: 08-Jun-2016