LINGUIST List 27.588
Mon Feb 01 2016
Calls: Discourse Analysis, General Ling, Pragmatics, Socioling/Italy
Editor for this issue: Anna White <awhitelinguistlist.org>
Mario Marcon <mario.marcon
GLAT 2016 - Actors and Forms of Mediation for Intercultural Dialogue E-mail this message to a friend
Full Title: GLAT 2016 - Actors and Forms of Mediation for Intercultural Dialogue
Short Title: GLAT 2016
Date: 17-May-2016 - 19-May-2016
Location: Padua, Italy
Contact Person: Cathy Sablé
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://conferences.telecom-bretagne.eu/glat-padova2016/
Linguistic Field(s): Discourse Analysis; General Linguistics; Pragmatics; Sociolinguistics
Call Deadline: 15-Feb-2016
The Department of Modern Languages at Télécom Bretagne (France) and the University of Padua (Italy) are very pleased to welcome abstract submission for the GLAT International Conference 2016 which will take place in Padua on May 17-19, 2016.
The conference will focus on mediation and intercultural dialogue.
Mediation can be seen as a “unifying concept, bringing together professional and pedagogical practices from every aspect of communication”, to quote John Humbley, and also as a concept representing a “process of ethical communication”, as defined by Michèle Guillaume-Hofnung. Through mediation, one can thus bring together practice and professions, as well as social activities and human relations.
Mediation has had growing significance in the heterogeneous societies of today, where the opposition of viewpoints, visions, needs and interests among minority and majority groups, e.g. between immigrant and established communities, represent more and more frequent scenarios. Institutions are not always able to provide quick responses to daily situations of incomprehension and of rejection of alterity (linguistic, physical, psychological, sexual and social), degradation, urban violence, or extremism.
Mediation has proven to be the most immediate, most flexible instrument to intervene in such situations. Mediation makes it possible to make the implicit explicit, to encourage listening and to engage in dialogue with others. This mediation is made possible by a variety of mediators (citizen, cultural, neighborhood, street, city, family, institutional, judicial, linguistic, health, educational, social, etc.), as well as by communication facilitators (social workers, researchers, teachers, psychologists, forum moderators, special interest groups, online or offline, etc.).
In order for mediation to take place, the mediator and the people concerned must agree on the words they use. The latter must also recognize the mediator as a third party with respect to their world views. The mediator must understand that certain words reveal personal values and that a particular wording can calm minds and inspire trust. Training must be available to allow mediators to master not only the theoretical principles of mediation, but also the linguistic interactions.
We hope to explore this theme with you in a spirit of conviviality and multilingualism.
We are happy to welcome 4 keynote speakers:
- Odile Challe (Université Paris Dauphine, CICLAS)
- Michèle Guillaume-Hofnung (Paris-Sud 11 & Paris 2 Panthéon-Assas)
- John Humbley (Université Paris-Diderot, CLILLAC-ARP)
- Ioannis Kanellos (Télécom Bretagne)
2nd Call for Papers:
Given the interdisciplinary and pluridisciplinary of the theme, the organizers welcome submissions on the variety of mediation situations and practices.
Possible topics include but are not limited to:
- theoretical and practical relationship between law, mediation and intercultural dialogue;
- analysis of the philosophical and epistemological elements that make it possible to reach a definition of mediation and the identification of the phases that characterize this process based on one or more practical examples;
- examination of a real situation of mediation in which the creation or recovery of the intercultural dialogue involved is the main issue;
- conversation analysis of specific mediation situations and authentic data;
- lexical and terminological studies based on authentic data;
- sociolinguistic studies on plurilingualism and the representation of language and alterity, with reference to the concept of mediation and/or real mediation situations;
- introduction of a didactic approach and/or proposition for training in mediation, principles of mediation, or intercultural dialogue (training with specific objectives);
- use of a didactic approach and/or experiment and/or strategy for mediation (e.g. diverse student populations, interdisciplinarity, competency-based approach, languages in teaching, language teaching, use of different tools);
the emergence of new mediation figures and practices favoring dialogue over social networks and, more generally, on the internet;
- the theme of mediation and information technologies, insofar as our world, in its massive digital transition, is also transforming practices, traditions, means and norms;
- a research project (in progress or completed) on the links between mediation as a(n ethical) communicative process and intercultural dialogue, particularly highlighting the methodological specificities and the impact (desired or actually obtained).
Please send a two-page abstract in English or French to Cathy Sablé: catherine.sabletelecom-bretagne.eu, by January 18, 2016.
More details are available on the conference website: http://conferences.telecom-bretagne.eu/glat-padova2016/
(English, French and Italian versions)
Page Updated: 01-Feb-2016