LINGUIST List 27.3047

Mon Jul 25 2016

TOC: Languages 1 / 1 (2016)

Editor for this issue: Amanda Foster <amandalinguistlist.org>


Date: 22-Jul-2016
From: Languages Editorial Office <languagesmdpi.org>
Subject: Languages Vol. 1, No. 1 (2016)
E-mail this message to a friend

Publisher: MDPI
http://www.mdpi.com

Journal Title: Languages
Volume Number: 1
Issue Number: 1
Issue Date: 2016


Subtitle: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities


Main Text:

Languages
ISSN: 2226-471X
Available online at: http://www.mdpi.com/journal/languages/special_issues/mixed_verbs

Dear Colleagues,
The inaugural Special Issue for Languages, co-edited by Usha Lakshmanan, Osmer Balam and Tej K. Bhatia, is entitled “Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities”. It focuses on the concept of linguistic creativity and how this relates to mixed verb constructions. This volume brings together a collection of seven articles (in addition to the Editorial), which collectively elucidate our understanding of the synchronic and/or diachronic dimensions of mixed verbs among different bi/multilingual populations across the world. In so doing, they explore (to varying degrees) key theoretical issues on the development and use of mixed verbs, and thereby contribute to our understanding of the creativity underlying language mixing in the bi/multilingual mind. Contributions draw on a variety of data sources to investigate mixed verbs and linguistic creativity in diverse contact situations involving different language pairs such as Bengali-English, Cantonese-English, Welsh-English, Hindi-English, Korean-English, Spanish-English, among others. Languages (http://www.mdpi.com/journal/languages) is an open access multidisciplinary journal of language/s and linguistics. In view of the range of broad and practical applications, our goal is to promote research on the diverse aspects of the world’s languages along three dimensions:

1. Languages in Space (e.g., geopolitical, sociological, psychological, neurobiological and educational perspectives).
2. Languages in Time (e.g., evolutionary, real-time processing, acquisitional and life-span developmental perspectives).
3. Languages in Interaction (e.g., perspectives from research on translation, language mixing, cross-language and cross-modal influences and cross-cultural communication).

Table of Contents:

Editorial:

“Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities”
Author(s): Usha Lakshmanan, Osmer Balam and Tej K. Bhatia
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/9
doi:10.3390/languages1010009

Articles:

“From Colombo to Athens: Areal and Universalist Perspectives on Bilingual Compound Verbs”
Author(s): Pieter Muysken
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/2
doi:10.3390/languages1010002

“Mixed Verbs in Contact Spanish: Patterns of Use among Emergent and Dynamic Bi/Multilinguals”
Author(s): Osmer Balam
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/3
doi:10.3390/languages1010003

“Code-Mixing and Mixed Verbs in Cantonese-English Bilingual Children: Input and Innovation”
Author(s): Virginia Yip and Stephen Matthews
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/4
doi:10.3390/languages1010004

“Structural Changes in Bengali–English Bilingual Verbs through the Exploration of Bengali Films” Author(s): Tridha Chatterjee
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/5
doi:10.3390/languages1010005

“Multilingual Language Mixing and Creativity”
Author(s): Tej K. Bhatia and William C. Ritchie
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/6
doi:10.3390/languages1010006

“English-Origin Verbs in Welsh: Adjudicating between Two Theoretical Approaches”
Author(s): Margaret Deuchar and Jonathan R. Stammers
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/7
doi:10.3390/languages1010007

“Mixed Verbs in Code-Switching: The Syntax of Light Verbs”
Author(s): Ji Young Shim
http://www.mdpi.com/2226-471X/1/1/8
doi:10.3390/languages1010008


Linguistic Field(s): General Linguistics
                            Sociolinguistics
                            Syntax

Subject Language(s): Bengali (ben)
                            Chinese, Yue (yue)
                            English (eng)
                            Spanish (spa)
                            Welsh (cym)

Page Updated: 25-Jul-2016