LINGUIST List 29.4214
Tue Oct 30 2018
TOC: Translation and Interpreting Studies 13 / 2 (2018)
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinsonlinguistlist.org>
Date: 25-Oct-2018
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaar
benjamins.nl>
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 13, No. 2 (2018)
E-mail this message to a friend Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/ Journal Title: Translation and Interpreting Studies
Volume Number: 13
Issue Number: 2
Issue Date: 2018
Main Text:
2018. iv, 174 pp.
Table of Contents
Articles
Translating/ed selves and voices: Language support provisions for victims of domestic violence in a British third sector organization
Rebecca Tipton
Pages 163–184
Complex dynamic systems in students of interpreting training
Yanping Dong
Pages 185–207
Interpreter-mediated investigative interviews with minors: Setting the ground rules
Ursula Böser and David LaRooy
Pages 208–229
Audio descriptive guides in art museums: A corpus-based semantic analysis
Silvia Soler Gallego
Pages 230–249
Interpreting services in the Western Cape Legislature: An exploratory analysis
Harold M. Lesch and Karen Grové
Pages 250–268
Thematic cluster
Introduction: Are ten words enough?
James St. André
Pages 269–270
The “ideograph” and the 漢字 hànzì: A cross-cultural concept with two mutually invisible faces
Edward McDonald
Pages 271–292
Consequences of the conflation of xiao and filial piety in English
James St. André
Pages 293–316
The historical development of jiao 教 in Chinese and its impact on the concept of ‘religion’ in English scholarship
I-Hsin Chen
Pages 317–336
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Historical Linguistics
Linguistic Theories
Sociolinguistics
Translation
Writing Systems
Subject Language(s):
Chinese, Mandarin (cmn) English (eng)
Page Updated: 30-Oct-2018