LINGUIST List 29.341
Fri Jan 19 2018
Calls: General Linguistics, Linguistic Theories, Semantics / Argotica (Jrnl)
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinsonlinguistlist.org>
Date: 17-Jan-2018
From: Laurențiu Bălă <lbala
central.ucv.ro>
Subject: General
Linguistics, Linguistic Theories, Semantics / Argotica (Jrnl)
E-mail this
message to a friend Full Title: Argotica
Linguistic Field(s): General Linguistics; Linguistic Theories;
Semantics
Subject Language(s): English; French; Italian; Romanian;
Spanish
Call Deadline: 15-Sep-2018
Call for Papers:
The
Slang of Music & Musicians
Every art, every science has a vocabulary of its
own, and music is no exception. Its universal nature explains why many of its terms
belong to a lexicon common to many languages. If some of these languages have been
great providers of borrowings, such as German, Italian (10% of French Italianisms
come from the lexicon of music - Margarito 2005) and now English, all of them have
also shaped their own musical vocabulary. Shared by some in a transparent way, but
made opaque for others, the slang of music and musicians, as one could term it (or
jargot as it has to been called (Sourdot 1991) so as to highlight the porous nature
of the borders between slang and the technolect native to the musical professions)
has been relatively little studied and even less recorded systematically, apart from
Gouget (1892), Bouchaux et al. (1992) or Levet (1992, 2006).
A wide range
of approaches is possible to examine of this particular lexical field and multiple
research areas are pertinent:
- the study of semantic and/or formal processes
that are particularly productive in the creation of the slang of music
- to
distinguish, within the slang of music, lexical subcategories specific to particular
musical domains
- to examine how the words of music have fed into popular
expressions and have informed and fertilized the vocabulary of other domains or
specialisms
- to study the place and role of the slang of music within language
practices, for example by assessing the function of slang (identity, cryptic, etc.)
in the musical environment, both in terms of its production (among professionals,
students, music lovers) and at the reception level (with fans, critics and
musicologists)
- it would be interesting to ask to what extent the slang of
music participates in the construction of an individual or collective ethos and
helps to pose or to exceed the borders circumscribing ''musical territories'' (type
of music, group, etc.)
- an analysis of the role of musical slang in the
emergence of a theory or musical current would also usefully illuminate the history
of music and its evolution
- to study and analyse in French, Francophone or any
other literature how and to what end authors nourish their texts with borrowings
taken from the slang of music (isotopias and lexical fields, literary postures,
staging or scenography of the musician). Some literary neologisms, such as Boris
Vian's famous 'biglemoi' and 'pianocktail', could also be interesting to research.
References
Delaplace, D., «Les mots des groupes dans les recueils
d'argot», Langage et sociétés, 92/2002, 5-24.
Bouchaux, A. et al., L'argot des
musiciens, Paris, Climats, 1992.
Colin, J.-P. et al., Dictionnaire de l'argot et
du français populaire, Paris, Larousse, 2010.
Gouget, É., L'argot musical:
curiosités anecdotiques et philologiques, Paris, Fischbacher, 1892.
Guiraud, P.,
Dictionnaire érotique, Paris, Payot, 2006.
Levet, J.-P., Talkin' that talk. Le
langage du blues, du jazz et du rap, Paris, Outre mesure, 2006.
Margarito, M.,
«Les italianismes de la langue française illustrés par l'exemple lexicographique:
notes pour une quête identitaire», in M. Heinz (éd.), L'exemple lexicographique dans
les dictionnaires français contemporains, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2005,
359-368.
Normand, P., Dictionnaire des mots des flics et des voyous, Paris,
Balland, 2010.
Pierron, A., Dictionnaire des mots du sexe, Paris, Balland, 2010.
Schapiro, N. & N. Nentoff, Écoutez-moi ça!, Paris, Buchet Chastel, 2015.
Sourdot,
M., «Argot, jargon, jargot», Langue française, 90/1991, 13-27.
Page Updated: 19-Jan-2018