LINGUIST List 30.1191

Fri Mar 15 2019

Calls: Applied Linguistics, Translation/Netherlands

Editor for this issue: Everett Green <everettlinguistlist.org>


***************** LINGUIST List Support *****************

Fund Drive 2019
29 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/




Date: 12-Mar-2019
From: Barbara Schouten <b.c.schoutenuva.nl>
Subject: 5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translating
E-mail this message to a friend

Full Title: 5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translating
Short Title: NPIT5

Date: 24-Jun-2020 - 26-Jun-2020
Location: amsterdam, Netherlands
Contact Person: Barbara Schouten
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.npit5.com

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Translation

Call Deadline: 15-Sep-2019

Meeting Description:

NPIT5 provides an opportunity for researchers and practitioners within the field of interpreting and translation studies to share recent and relevant work within this discipline and related to the activities of non-professional and translators. It builds on discussions initiated at the first four international conferences on Non-Professional Interpreting and Translation held in Bologna/Forli (2012), Mainz/ Germersheim (2014), Zurich (2016), and Stellenbosch (2018).

Theme:

Bridging diverse worlds: expanding roles and contexts of non-professional interpreters and translators

Call for Papers:

Due to increased globalisation and migration waves, the research field of non-professional interpreting and translation studies has gained in prominence and acknowledgement in recent years. Nonetheless, to receive the recognition it deserves within the field of interpreting and translation studies, the critical and expanding role of non-professional interpreters and translators within increasingly complex and diverse contexts, needs continued attention from academia and practice. Pushing definitional and theoretical boundaries of interpreting and translation, it is a dynamic and still under-researched field that does not necessarily conforms to norms guiding professional multilingual communicative practices, though in many settings and contexts non-professional interpreting and translation is, in fact, more common in bridging diverse cultural and linguistic worlds, than professional interpreting and translation.

By bringing together researchers from various disciplines and practitioners from diverse settings, NPIT5 aims to provide a forum for researchers and practitioners within the field to share and discuss recent and relevant work within this discipline and related to the activities of non-professional interpreters and translators. Furthermore, this forum serves to expand the theoretical, methodological, ethical and disciplinary approaches related to this form of linguistic and cultural mediation. It builds on discussions initiated at the first four international conferences on Non-Professional Interpreting and Translation held in Bologna/Forlì (2012), Mainz/Germersheim (2014), Zurich (2016), and Stellenbosch (2018).

The Fifth International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation (NPIT5) Organising Committee invites proposals for presentations on any theoretical, empirical, ethical and methodological aspect of research related to the conference theme. For all proposals the official conference language will be English.

The full call for papers can be found at http://www.npit5.com




Page Updated: 15-Mar-2019