LINGUIST List 30.1462

Tue Apr 02 2019

TOC: Target 31 / 1 (2019)

Editor for this issue: Nils Hjortnaes <nilslinguistlist.org>


***************** LINGUIST List Support *****************

Fund Drive 2019
29 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/




Date: 14-Mar-2019
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaarbenjamins.nl>
Subject: Target Vol. 31, No. 1 (2019)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Journal Title: Target
Volume Number: 31
Issue Number: 1
Issue Date: 2019


Main Text:

2019. iv, 162 pp.

Table of Contents

Message from the editors
1

Articles

Investigating interpreters’ empathy: Are emotions in simultaneous interpreting contagious?
Paweł Korpal and Aleksandra Jasielska
2–24

Uncle Leo’s adventures in East Asia: A cultural perspective on translation
Michal Daliot-Bul
25–49

Fansubbing in subtitling land: An investigation into the nature of fansubs in Sweden
Jan Pedersen
50–76

Wikipedia as a translation zone: A heterotopic analysis of the online encyclopedia and its collaborative volunteer translator community
Henry Jones
77–97

Shorter than a text, longer than a sentence: Source text length for ecologically valid translation experiments
Arndt Heilmann, Tatiana Serbina, Daniel Couto Vale and Stella Neumann
98–124

Measuring the difficulty of text translation: The combination of text-focused and translator-oriented approaches
Yanmei Liu, Binghan Zheng and Hao Zhou
125–149

Reviews

Review of Strong, Gómez & Piñeiro (2016) Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices Derecho comparado para abogados anglo- e hispanoparlantes: culturas jurídicas, términos jurídicos y prácticas jurídicas
Reviewed by Gabriel González Núñez
150–153

Review of Ji, Oakes, Defeng & Hareide (2016) Corpus Methodologies Explained: An Empirical Approach to Translation Studies
Reviewed by Feng (Robin) Wang and Philippe Humblé
154–158

Review of Núñez (2016) Translating in Linguistically Diverse Societies: Translation Policy in the United Kingdom
Reviewed by Joanna Drugan
159–162


Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
                            Psycholinguistics
                            Translation

Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
                            English (eng)
                            Japanese (jpn)
                            Korean (kor)
                            Polish (pol)
                            Swedish (swe)


Page Updated: 02-Apr-2019