LINGUIST List 30.4440

Fri Nov 22 2019

Confs: Sociolinguistics/Austria

Editor for this issue: Everett Green <everettlinguistlist.org>



Date: 22-Nov-2019
From: Elissa Pustka <elissa.pustkaunivie.ac.at>
Subject: Language Contact in Mauritius: Political, Sociolinguistic and Psycholinguistic Perspectives
E-mail this message to a friend

Language Contact in Mauritius: Political, Sociolinguistic and Psycholinguistic Perspectives

Date: 11-Dec-2019 - 13-Dec-2019
Location: Vienna, Austria
Contact: Elissa Pustka
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: https://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/veranstaltungen/maurice/

Linguistic Field(s): Sociolinguistics

Meeting Description:

In the last decades, the linguistic interest in the languages of Mauritius has rapidly been growing. A great deal of research on the Mauritian situation has been carried out focusing on multilingualism and, more particularly, communicative and symbolic practices and functions of different languages. Another focus of research lies in sociolinguistic phenomena that have emerged through linguistic diversity: diaglossia, contact, conflict, code-switching and the emergence of a regional French, among others. A third group of studies can be identified through its investigation of Mauritian creole, with special focus on its emergence, morpho-syntax and entry into the process of standardization and education. Our workshop will focus on language contact (between Creole, French, English, bhojpuri, so-called ''ancestral'' and / or ''oriental'' languages, sign language) and wants to focus on ways in which the complex situation of Mauritius can contribute to the overall discourse about theorization and description of language contact. To do this, we bring together researchers from various linguistic sub-disciplines, epistemological currents, theoretical and methodological approaches. Our aim is to provide an overview of the findings of different studies investigating Mauritian language contact in order to identify the challenges of future research projects. Additionally, the Conference will not only provide the opportunity to approach central issues, but also to present and discuss ongoing projects of researchers from different backgrounds: pioneers, advanced researchers, young researchers, researchers from the Mauritian context and other contexts, with an interest in language contact in Mauritius.

Programme :

Mercredi 11 décembre

20.00:
Warm Up


Jeudi 12 décembre

9.00-9.15:
Elissa Pustka (Université de Vienne) / Yannick Bosquet-Ballah (Université de Maurice):
“Contact de langues à Maurice: perspectives politiques, sociolinguistiques et psycholinguistiques”

9.15-10.00:
Arnaud Carpooran (Université de Maurice):
“Emergence et développement de nouvelles formes registrales pour le Kreol Morisien:
quelle politique adopter par rapport aux apports relatifs du français et de l’anglais ?”

10.00-10.30 Pause café

10.30-11.15:
Shimeen-Khan Chady (Paris):
“La variabilité des marqueurs discursifs dans des interactions entre jeunes Mauriciens plurilingues”

11.15-12.00:
Magnus Fischer (Bremen):
“Dynamiques diagénérationelles par rapport aux attitudes et représentations du créole mauricien au Canada”

12.00-13.30: Pause midi

13.30-14.15:
Yannick Bosquet-Ballah (Université de Maurice):
“Réflexions et propositions sur la créolisation des toponymes dans le contexte plurilingue de Maurice”

14.15-15.00:
Hannah Davidson (Oxford):
“Exploring the linguistic landscape of Mauritius and the function of Creole in the written domain”

15.00-15.45:
Tony Mango (Paris) / Yannick Bosquet-Ballah (Université de Maurice):
“Le contact des langues dans l’environnement graphique de Maurice et de la Guadeloupe”

15.45-16.15: Pause café
+ Session posters du séminaire „Contact de langues à Maurice“

16.15-17.00:
Tijo Salverda (Vienne):
“The Franco-Mauritians: On language and other signs of elite distinction”

17.00-17.45:
Nadja Gernalzick (Vienne):
„Mauritius and Cultures of Sugar: Colonial, Postcolonial, Neocolonial?“


Vendredi 13 décembre

9.00-9.45:
Peter Stein:
“Ce que les recensements de la population nous disent et ne disent pas sur le multlinguisme mauricien”

9.45-10.30:
Sibylle Kriegel (Aix-en Provence):
“Copies morphosyntaxiques du bhojpouri en créole mauricien”

10.30-11.00: Pause café

11.00-11.45:
Guillaume Fon-Sing (Paris):
“Créole et français régional à Maurice: influences morphosyntaxiques et lexicales”

11.45-12.30:
Gudrun Ledegen (Rennes):
„“On va leur montrer c’est qui le patron” (dessin animé Mune, le gardien de la lune, 2014).
Une typologie de l’interrogative indirecte in situ dans les français non-standard :
la place du français régional mauricien“

12.30-14.00: Pause midi

14.00-14.45:
Jean-David Bellonie (Martinique) / Elissa Pustka (Vienne):
“Les variétés de français dans les aires créolophones : Maurice, La Réunion, Martinique, Guadeloupe”

14.45-15.30:
Guilhem Florigny (Université de Maurice):
“Une analyse de productions écrites d’enfants mauriciens de primaire en kreol morisien et en français”

15.30-16.15:
Annecilla Sampt (Vienne):
“Représentations des langues à l’île Maurice”

16.15-17.00:
Discussion finale et clôture du colloque




Page Updated: 22-Nov-2019