LINGUIST List 30.3159
Fri Aug 16 2019
TOC: Target 31 / 2 (2019)
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinsonlinguistlist.org>
Date: 15-Aug-2019
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaar
benjamins.nl>
Subject: Target Vol. 31, No. 2 (2019)
E-mail this message to a friend Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/ Journal Title: Target
Volume Number: 31
Issue Number: 2
Issue Date: 2019
Subtitle: Special Issue: Language, translation and empire in the Americas
Main Text:
2019. vi, 141 pp.
Table of Contents
Introduction
Language, translation and empire in the Americas
Roberto A. Valdeón
Pages 163–168
Images of Cortés in sixteenth-century translations of Francisco López de Gómara’s: Historia de la conquista de México (1552)
Victoria Ríos Castaño
Pages 169–188
Translation, a Tudor political instrument
Roberto A. Valdeón
Pages 189–206
Translating from/for the margins of empire: The Gaceta de Guatemala (1797–1807) and the enlightened elites
Aura E. Navarro and Catherine Poupeney Hart
Pages 207–227
Puerto Rico as colonial palimpsest: A microhistory of translation and language policy
Christopher D. Mellinger
Pages 228–247
Between empires: Language and identity in Brazilian science since the belle époque
William F. Hanes
Pages 248–266
Book Reviews
Review of Richter, Zwischenberger, Kremmel & Spitzl (2016) (Neu-)Kompositionen. Aspekte transkultureller Translationswissenschaft
Reviewed by Rebecca DeWald
Pages 267–272
Review of Dastyar (2017) Dictionary of Metaphors in Translation and Interpreting Studies
Reviewed by Mark Shuttleworth
Pages 273–276
Review of Hubscher-Davidson (2017) Translation and Emotion: A Psychological Perspective
Reviewed by Mikołaj Deckert
Pages 277–282
Review of Robinson (2016) Semiotranslating Peirce
Reviewed by Kobus Marais
Pages 283–287
Review of Jakobsen & Mesa-Lao (2017) Translation in Transition: Between Cognition, Computing and Technology
Reviewed by Oliver Czulo
Pages 288–293
Review of Orrego-Carmona & Lee (2017) Non-Professional Subtitling
Reviewed by Patricia Álvarez Sánchez
Pages 294–298
Review of Malmkjær, Şerban & Louwagie (2018) Key Cultural Texts in Translation
Reviewed by Birong Huang
Pages 299–303
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Ling & Literature
Translation
Subject Language(s):
English (eng) French (fra) Italian (ita) Spanish (spa)
Page Updated: 16-Aug-2019