LINGUIST List 31.1740
Tue May 26 2020
Confs: Applied Ling, Comp Ling, Socioling, Text/Corpus Ling, Translation/Online
Editor for this issue: Lauren Perkins <laurenlinguistlist.org>
Naomi Wells <naomi.wells
Disrupting Digital Monolingualism: An international workshop on languages in critical digital theory and practice E-mail this message to a friend
Disrupting Digital Monolingualism: An international workshop on languages in critical digital theory and practice
Date: 16-Jun-2020 - 17-Jun-2020
Location: Online, United Kingdom
Contact: Paul Spence
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: https://languageacts.org/digital-mediations/event/disrupting-digital-monolingualism/
Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Computational Linguistics; Sociolinguistics; Text/Corpus Linguistics; Translation
The Disrupting Digital Monolingualism workshop is a one-and-a-half day event which will be held online on June 16th and 17th 2020. The workshop is hosted by the Language Acts & Worldmaking project with the support of the Cross-Language Dynamics: Reshaping Community project, both projects funded by the AHRC as part of its Open World Research Initiative.
Due to the COVID-19 health crisis we have re-factored the workshop as a virtual event with a series of synchronous/live and asynchronous/pre-recorded interventions, using a combination of audiovisual and text-based tools. The workshop will include a combination of lightning talks, demos, posters, panels and a mini-workshop, and we encourage participation on social channels. We believe this still represents an excellent opportunity to collectively make a mutually enriching and inspiring contribution to discussions about digital multilingualism!
Advance registration is essential at: https://www.eventbrite.co.uk/e/disrupting-digital-monolingualism-workshop-tickets-105110476264?ref=estw
The programme will run online for one and a half days:
Tuesday 16th - 9.30 to 17.30
Wednesday 17th - 9.30 to 13.00 UK time (BST).
The programme will include lighting talks, demos, posters and facilities for online interaction with speakers.
Confirmed so far:
Anasuya Sengupta - Whose Knowledge?
Cosima Wagner - Freie Universität Berlin
Kalika Bali - Microsoft Research India
Eduard Arriaga - University of Indianapolis
Lightning talks, demos and posters:
Matteo Dutto - School of Languages, Literatures, Cultures and Linguistics, Monash University. #YouthintheCity: Re-mapping Transcultural Spaces through the Voices of Multilingual Migrant Youth
Sarah McMonagle - University of Hamburg - What is the role of minority language scholarship in disrupting digital monolingualism? Reflections on/from a study with German-Sorbian bilingual adolescents
Pascal Belouin and Sean Wang - Max Planck Institute for the History of Science - RISE and SHINE: An API-based Infrastructure for Multilingual Textual Resources
Michael Castelle - University of Warwick. Multilingual Transformers: Linguistic Relativity for the 21st Century
Ernesto Priani Saisó - Universidad Nacional Autónoma de México. Are you in a multilingual project? Consider this!
Carlos Yebra López - New York University. Transforming Endangered Languages Archives into Digital Home-Lands: the case of Ladino
Isabelle Zaugg - Columbia University's Data Science Institute. Let's Talk About Scripts...
Peter Chonka – King’s College London. Search as research in African indigenous languages: potentials and problematics of enquiry into auto-complete predictions/suggestions for Af Soomaaliga
Pedro Nilsson-Fernàndez - University College Cork - Visualising Subalternity: Geo-locating the (re)construction of Catalan 20th Century Literature.
Cosima Wagner - Freie Universität Berlin. Challenging research infrastructures from a multilingual DH point of view – impulses from two workshops on non-Latin scripts
Andrew Janco - Haverford College - Cadet: A Tool to Add New Language Models to spaCy
Jessica Green - British Library - Around the British Library in 40 Languages: Engaging with a Different Community Each Week #AToUnknown
Ethem Mandić and Milan Marković - Faculty of Montenegrin Language and Literature (FCJK). Digitization of Montenegrin language skills in the global multicultural society
Caoimhín Ó Dónaill - Ulster University - CLILSTORE: An open online platform for multimedia language learning
Stuart Prior - Institution: Wikimedia UK - Wikidata and Languages: Building a multilingual internet
Ioana Lionte and Roxana Patraș - Department of Interdisciplinary Research in Social Sciences and Humanities of the “Alexandru Ioan Cuza” University of Iași - Multilingual data in ELTeC: enacting European literary traditions.
Page Updated: 26-May-2020