LINGUIST List 31.2280

Wed Jul 15 2020

Books: Translation and Affect: Koskinen

Editor for this issue: Jeremy Coburn <jecoburnlinguistlist.org>



Date: 01-Jul-2020
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaarbenjamins.nl>
Subject: Translation and Affect: Koskinen
E-mail this message to a friend

Title: Translation and Affect
Subtitle: Essays on sticky affects and translational affective labour
Series Title: Benjamins Translation Library 152
Published: 2020
Publisher: John Benjamins
                http://www.benjamins.com/

Book URL: https://benjamins.com/catalog/btl.152

Author: Kaisa Koskinen
Electronic: ISBN: 9789027261045 Pages: 201 Price: U.S. $ 135.00
Electronic: ISBN: 9789027261045 Pages: 201 Price: U.K. £ 76.00
Electronic: ISBN: 9789027261045 Pages: 201 Price: Europe EURO 90.00
Hardback: ISBN: 9789027207036 Pages: 201 Price: U.S. $ 135.00
Hardback: ISBN: 9789027207036 Pages: 201 Price: U.K. £ 76.00
Hardback: ISBN: 9789027207036 Pages: 201 Price: Europe EURO 95.40
Abstract:

In an age of AI and automated translation, the affective remains a decisively human condition. "Translation and Affect" is a collection of essays that investigate the role of affects and emotions across the spectrum of translatorial activities and areas, from public service interpreting to multilingual poetry recitals, from translator training to translation technology. In an effort at creating a consilient approach that bridges different research traditions in Translation Studies, Koskinen uses affective labour and affects and their stickiness as a lens to understand how it feels to translate and how translations feel. Written in a personal and engaging style, the book encourages readers interested in translation issues to look at translation as an affective practice and to explore and reflect their own ways of living with translation.

Linguistic Field(s): Translation

Written In: English (eng)

See this book announcement on our website:
https://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=145374



Page Updated: 15-Jul-2020