Sign in Your Language" /> Sign in Your Language" />



LINGUIST List 32.1942

Fri Jun 04 2021

Qs: Update on Names for the Sign in Your Language

Editor for this issue: Everett Green <everettlinguistlist.org>



Date: 02-Jun-2021
From: Karen Chung <karchungntu.edu.tw>
Subject: Update on Names for the Sign in Your Language
E-mail this message to a friend

LINGUIST old-timers may remember the 1996 survey on words for the sign in different languages. The summaries are available here:

https://linguistlist.org/issues/7/7-968/#1
https://linguistlist.org/issues/7/7-1177/#1
https://linguistlist.org/issues/11/11-1970/#1

The survey is now due for an update. In some languages, for example, English “at” is tending to squeeze out an earlier “cuter” name for the sign, such as ‘elephant trunk’, ‘rolled herring’, or ‘crazy A’. We’d like to see just how much has changed – and how much has stayed the same – 25 years later.

Is your native language something *other than* English? Then we could really use your help in updating the sign survey! It should take no more than 5 minutes to complete. The survey link:

https://forms.gle/FUyYkTr2zXWdi4uz9

A summary of the results will be posted to LINGUIST in due time. Many thanks in advance!

Karen Chung
karchungntu.edu.tw
National Taiwan University
Taipei, Taiwan

Linguistic Field(s): Lexicography


Page Updated: 04-Jun-2021