LINGUIST List 32.2942

Thu Sep 16 2021

Books: Translating Asymmetry – Rewriting Power: Carbonell i Cortés, Monzó-Nebot (eds.)

Editor for this issue: Billy Dickson <billydlinguistlist.org>



Date: 11-Sep-2021
From: Karin Plijnaar <karin.plijnaarbenjamins.nl>
Subject: Translating Asymmetry – Rewriting Power: Carbonell i Cortés, Monzó-Nebot (eds.)
E-mail this message to a friend

Title: Translating Asymmetry – Rewriting Power
Series Title: Benjamins Translation Library 157
Published: 2021
Publisher: John Benjamins
                http://www.benjamins.com/

Book URL: https://benjamins.com/catalog/btl.157

Editor: Ovidi Carbonell i Cortés
Editor: Esther Monzó-Nebot
Electronic: ISBN: 9789027259721 Pages: Price: U.S. $ 149.00
Electronic: ISBN: 9789027259721 Pages: Price: U.K. £ 83.00
Electronic: ISBN: 9789027259721 Pages: Price: Europe EURO 99.00
Hardback: ISBN: 9789027209146 Pages: Price: U.S. $ 149.00
Hardback: ISBN: 9789027209146 Pages: Price: U.K. £ 83.00
Hardback: ISBN: 9789027209146 Pages: Price: Europe EURO 104.94
Abstract:

The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
                            Translation

Written In: English (eng)

See this book announcement on our website:
https://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=156437



Page Updated: 16-Sep-2021