LINGUIST List 32.3568

Wed Nov 10 2021

Calls: Lexicography, Ling & Literature, Socioling, Text/Corpus Ling, Translation/Switzerland

Editor for this issue: Everett Green <everettlinguistlist.org>



Date: 09-Nov-2021
From: Enrico Castro <enrico.castrounil.ch>
Subject: Venise et la France. Similitudes, spécificités, interrelations (1300-1800)
E-mail this message to a friend

Full Title: Venise et la France. Similitudes, spécificités, interrelations (1300-1800)

Date: 30-May-2022 - 31-May-2022
Location: Lausanne, Switzerland
Contact Person: Enrico Castro
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: https://www.unil.ch/fdi/home/menuinst/formations/journees-detudes/journees-2021-2022.html#venise-et-la-france-similitudes-specificites-interrelations-1300

Linguistic Field(s): Lexicography; Ling & Literature; Sociolinguistics; Text/Corpus Linguistics; Translation

Subject Language(s): French; Italian; Venetian

Language Family(ies): Romance

Call Deadline: 24-Jan-2022

Meeting Description:

Venise et la France. Similitudes, spécificités, interrelations (1300-1800)
Lundi 30 et mardi 31 mai 2022

UNIL, Château de Dorigny, salle 106.

Journées d'études organisée par l'Université de Lausanne: Enrico Castro (Section d'italien), Aris Della Fontana (Section d'histoire) et Enea Pezzini (Section d'italien).

Nous avons le plaisir d’annoncer que la journée d’études sera introduite par une lectio magistralis donnée par Mario Infelise, professeur ordinaire d’histoire moderne à l’Université Ca’ Foscari de Venise.

Les communications peuvent être tenues en français, anglais ou italien et dureront 20 minutes environ, avec une dizaine de minutes de discussion commune. Ensuite, ces interventions pourront être soumises par écrit en vue de la publication d’un volume collectif.


Appel à communications :

L’objectif d’une rencontre des spécialistes de différents domaines d’études – histoire, histoire de l’art, littérature, linguistique, etc. – vise à documenter la singularité des relations franco‑vénitiennes avec des approches interdisciplinaires qui peuvent saisir, en termes comparatifs et croisés, la logique et le sens profond de cette agglomération multiforme d’expériences, à savoir ses moments forts et ses aspects récurrents.

Dans cette perspective, le comité d’organisation de la journée d’étude sollicite (indications non limitatives):

Des analyses d’une ou plusieurs sources (écrites, iconographiques, matérielles) à travers lesquelles s’articulaient concrètement les relations franco-vénitiennes.
Des éclairages sur les biographies des personnages (voyageurs, diplomates, exilés, écrivains, artistes, etc.) qui ont contribué à animer et à tisser ce dialogue.
Des relations qui traitent de certains événements et/ou dynamiques capables de représenter de manière significative un chapitre de cette aventure transalpine.
Des méthodes d’investigation du système-langue issu de la relation entre les deux communautés, avec des approches synchroniques ou diachroniques, afin de mettre en évidence de nouvelles pistes d’analyse en termes d’histoire linguistique interne ou externe.
Parmi les nombreuses pistes d’investigation figurent par exemple (indications extensibles):

(a) L’expérience parisienne de Carlo Goldoni; (b) les Vénitiens écrivant en français; (c) les manuscrits français à Venise; (d) l’efficacité ou non des outils d’analyse linguistique franco-vénitienne; (e) les temps et les formes de contact linguistique (du Franco-Vénitien à la gallomanie du XVIIIe siècle); (f) les contacts linguistiques entre le français et le vénitien dans l’Orient latin; (g) les modes et les coutumes françaises à Venise; (h) les diplomates vénitiens à Paris et les diplomates français à Venise; (i) la circulation des idées au XVIIIe siècle; (l) le marché de l’art entre Venise et Paris; (m) la réception française des peintres vénitiens; (n) Venise et la France dans les guerres d’Italie; (o) Les musiciens vénitiens à Paris au XVIIe siècle; (p) le rôle et la place de Venise dans le Grand Tour des jeunes européens; (q) les similitudes et les différences sur la relation avec l’Église de Rome (religiosité, culte des saints, débats théologiques); etc.

Nous avons le plaisir d’annoncer que la journée d’études sera introduite par une lectio magistralis donnée par Mario Infelise, professeur ordinaire d’histoire moderne à l’Université Ca’ Foscari de Venise.

Les communications peuvent être tenues en français, anglais ou italien et dureront 20 minutes environ, avec une dizaine de minutes de discussion commune. Ensuite, ces interventions pourront être soumises par écrit en vue de la publication d’un volume collectif.

Agenda

Les propositions (fra / eng / ita) sont à envoyer par des doctorant·e·s et des jeunes chercheur·e·s avant le 24 janvier 2022 à: venisefrance.unilgmail.com, avec copie à fdiunil.ch. Nous vous remercions d’y indiquer votre Université, unité de rattachement, ainsi qu’un titre, un descriptif d’env. 1500 caractères espaces compris, et une bibliographie sélective. Les réponses seront communiquées avant le 8 février 2022.




Page Updated: 10-Nov-2021