LINGUIST List 8.481

Wed Apr 9 1997

FYI: O-Hayo Sensei, Francais quebecois

Editor for this issue: Ljuba Veselinova <ljubalinguistlist.org>


Directory

  • editor, O-Hayo Sensei #6 (4/1/97) Now Available
  • Alain AUGER, Nouveau site internet dedie au francais quebecois

    Message 1: O-Hayo Sensei #6 (4/1/97) Now Available

    Date: Wed, 2 Apr 1997 22:48:42 -0800
    From: editor <editorohayosensei.com>
    Subject: O-Hayo Sensei #6 (4/1/97) Now Available


    The current issue #6 (4/1/97) of O-Hayo Sensei, the free, twice-monthly e-mail newsletter of teaching jobs in Japan is now available. You can receive the current issue free by sending an e-mail message with the text string " get issue" in the body of the message to <<issueohayosensei.com> The complete issue will be e-mailed back to you within a few hours. Or, you can visit the WWW site <<http://www.ohayosensei.com>; for a preview and more information.

    Good luck!

    Lynn Cullivan

    Publisher

    O-Hayo Sensei, The Newsletter of English Teaching Jobs in Japan

    editorohayosensei.com

    <<http://www.ohayosensei.com>;

    Message 2: Nouveau site internet dedie au francais quebecois

    Date: Thu, 03 Apr 1997 09:14:17 -0500
    From: Alain AUGER <Alain.Augerciral.ulaval.ca>
    Subject: Nouveau site internet dedie au francais quebecois


    Site Internet du CIRAL ******************************** * http://www.ciral.ulaval.ca * ********************************

    Dans le prolongement du colloque qu'il avait organise en novembre dernier sur le theme .Les linguistes et les questions de langue au Quebec, le Centre international de recherche en amenagement linguistique (CIRAL), qui reunit des chercheurs de l'Universite Laval et de l'Universite du Quebec a Chicoutimi, a inaugure en janvier dernier un site Internet dedie au francais du Quebec, dont l'objectif est triple: a) presenter et diffuser les principaux acquis de ses equipes de recherche, b) reunir en un meme lieu divers corpus de donnees pour en faciliter la consultation par le plusgrand nombre, c) instaurer un dialogue entre les specialistes de la langue et entre ceux-ci et le grand public. Le site Internet du CIRAL n'est donc pas une simple vitrine pour les chercheurs: c'est avant tout un lieu d'echanges destine a diffuser et a democratiser le savoir sur la langue francaise au Quebec.

    Chacune des pages du site comprend une fenetre a menu deroulant qui facilite la navigation a travers les diverses sections. La page d'accueil affiche des rubriques de renseignements generaux sur l'equipe du CIRAL et invite a consulter un texte de presentation du francais quebecois.

    Si l'on fait derouler le menu, on decouvre les liens qui donnent acces aux quatre sections principales du site: Le TLFQ, Phonetique du francais quebec ois, Amenagement linguistique, Analyse du discours. Pour l'instant, seules les deux premieres sont ouvertes a la consultation.

    La section Phonetique du francais quebecois comprend:

    a) le module .PHONO, presentant les particularites du phonetisme du francais quebecoi s, qu'on peut entendre si l'on dispose de l'equipement approprie et pour lesquelles on fournit des explications sur les plans articulatoire, historique, etc.;

    b) le module .Connaissances, qui guide l'utilisateur dans l'apprentissage de notions de phonetique, de prosodie et de phonologie fonctionnelle;

    c) le module .Recherche, l'on trouve des references bibliographiques sur les recherches en cours au CIRAL de meme que les resumes des theses et des memoires;

    d) le module .Autres liens, qui permet d'acceder a des sites consacres a la phonetique a travers le monde.

    Dans la section Tresor de la langue francaise au Quebec (http://www.ciral.ulaval.ca/tlfq), on trouvera quelques-uns des fonds documentaires informatises que l'equipe du TLFQ a constitues et qui peuvent etre interroges selon divers parametres:

    a) une base de donnees textuelles (QUC9BC9TEXT) reunissant une vingtaine de textes litteraires affranchis du droit d'auteur (textes publies entre 1837 et 1919) et dont on travaille actuellement a ameliorer le mode d'interrogation en collaboration avec le centre ARTFL de l'Universite de Chicago;

    b) un corpus de fiches lexicales (environ 30 000) qui peuvent servir a la preparation d'articles de dictionnaire;

    c) un echantillon de vingt-cinq articles des Monographies lexicographiques a paraitre en mai 1998 (exemples: achigan, algonquin, amiantose, beurre, borne-fontaine, casque, joual, piastre, etc.). L'equipe du TLFQ ouvre ces bases de donnees a la consultation a titre experimental dans le cadre d'un vaste projet de diffusion de ses fonds informatises qu'elle a soumis au gouvernement du Quebec. Un de ses principaux objectifs est de donner progressivement acces a son fichier lexical, veritable patrimoine linguistique reunissant plus de 1 200 000 exemples couvrant la periode du XVIIe siecle jusqu'a nos jours.

    Depuis le 1er avril, le site presente en outre une chronique de langue intitulee .Le mot de la semaine, qui s'adresse a un large public. L'equipe du CIRAL sollicite la collaboration de toute personne qui souhaiterait y faire paraitre un texte.

    Claude Poirier, TLFQ-CIRAL Universite Laval Sainte-Foy, Quebec CANADA