LINGUIST List 8.486

Wed Apr 9 1997

FYI: Greek/Turkish sum., Corpus lx on web

Editor for this issue: Susan Robinson <suelinguistlist.org>


Directory

  • Royle Phaedra, Corpora for Greek and Turkish
  • Dr Tony McEnery, Corpus Linguistics on the World Wide Web

    Message 1: Corpora for Greek and Turkish

    Date: Wed, 2 Apr 1997 16:59:29 -0500 (EST)
    From: Royle Phaedra <roylepMAGELLAN.UMontreal.CA>
    Subject: Corpora for Greek and Turkish


    Following my posting of the responses to my query for frequency lists for Turkish, Greek, Roumanian, Polish and English, I received more information on Greek and Turkish. The following is the resume of these responses.

    Thanks to everyone who wrote Phaedra Royle

    GREEK:

    George C. Demetriou <georgescs.leeds.ac.uk> Centre for Computer Analysis of Language And Speech (CCALAS) & Artificial Intelligence Division, School of Computer Studies

    If you have the Computers and the Humanities journal available from your library have a look at one of the 1994 issues. There's an article about Greek corpora and other resources there and you can get information about people who might have frequency wordlists.

    - -----------------------------------------------------------------------

    Petek Kurtboke <Nebiye.Kurtboekearts.monash.edu.au>

    For the Greek counts, try Philip King, School of English, University of Birmingham. He's working on a corpus of Greek. I haven't got his e- mail handy, sorry.

    - -----------------------------------------------------------------------

    Maria Gavrilidou <mariailsp.gr>

    Concerning Greek frequency lists: I do not know of any official existing ones. The only one I know is a list of the 30,000 most frequent lemmas we extracted from a subset of our corpus (2,250,000 words' running text) for the purpose of aiding the compilation of the lemma list of a bilingual Greek -Danish dictionary.This list extraction was part of a joint project of the Institute for Language and Speech Processing (ILSP) and the Aarhus School of Business but it is not freely available.

    ________________________________________________________________ TURKISH:

    Petek Kurtboke <Nebiye.Kurtboekearts.monash.edu.au>

    More references for you on Turkish frequency counts:

    1. I have the frequency counts of OZTURK CORPUS which is a collection of 1000 Turkish texts collected from the Turkish Community Newspapers in Austrlia.

    2. The earliest frequency counts of Turkish words were computed in early '60s by Joe Pierce. Here's the bibliography:

    Pierce, J 1961 A Frequency Count of Turkish Affixes. Anthropological Linguistics 3:9 pp31-42

    Pierce, J 1962 A Statistical Study of Grammar and Lexicon in Turkish and Sahaptin. International Journal of American Linguistics. pp96-103

    Pierce, J 1962 Review of Kroeber, Greenberg, Housholder. Typological Indices for Written vs Spoken Turkish. pp 71-72

    Pierce, J 1965 On the Validity of Genetic Classifications. Linguistics 13 pp25-33

    - ------------------------------------------------------------------- Ayse Gurel <b37omusicb.mcgill.ca>

    A frequency count of Turkish words University Language Program of Ankara, Turkey under the Chaimanship of Joe Pierce a report of the study by the staff at Georgetown Ministry of Education, Directorate of Publications, Printed Education Materials devellopment Centre

    (Or, in Turkish...sory, no diacritics!) Turkche kelimie sayimi Joe Pierc'in Bashkanigi altinda Georgetown Universitesi Dil Programi Ankara, Tukiye Banshi Personeli tarafindan hazirlanan bir Chalishma Raporu Milli egitim bakaniigi, yayim mudurlucu, basili egitimmalzemeleri hazirlama merkezi

    Phaedra Royle roylepmagellan.umontreal.ca

    Message 2: Corpus Linguistics on the World Wide Web

    Date: Tue, 8 Apr 97 11:19:22 BST
    From: Dr Tony McEnery <mcenerycomp.lancs.ac.uk>
    Subject: Corpus Linguistics on the World Wide Web


    Corpus Linguistics on the World Wide Web

    A web based course in corpus linguistics is now available at:

    http://www.ling.lancs.ac.uk/monkey/ihe/linguistics/contents.htm

    The course is entirely free, and access to it is unrestricted.

    The course is designed as:

    1.) A brief introduction to corpus linguistics for those who want to find out more 2.) A cut down version of the Corpus Linguistics book from EUP to be used for convenience and in laboratory sessions The site has four sections:

    1.) Early corpus linguistics and the Chomskyan revolution 2.) What is a corpus and what is in it? 3.) Quantitative data 4.) The use of corpora in language studies

    Each section finishes with an interactive self test.

    This resource has been developed as part of a collaborative venture between the Innovation in Higher Education programme of Lancaster University, Edinburgh University Press and the Dept. Linguistics of Lancaster University.

    Please feel free to mail feedback to us - we will try to make the site as responsive and adaptable as possible.

    Corpus Linguistics: Tony McEnery & Andrew Wilson Pages Developed by: Paul Baker