LINGUIST List 9.144

Sat Jan 31 1998

Jobs: English (Vietnam), TESOL (Korea), Comp. Grammar

Editor for this issue: Martin Jacobsen <martylinguistlist.org>


Directory

  1. Denise Law, Opportunities to Teach English in Vietnam
  2. ESCoavhana.sinsung.ac.kr>, TESOL instructor in KOREA
  3. Suzanne Coleman, Computational Grammarian-Spanish

Message 1: Opportunities to Teach English in Vietnam

Date: Fri, 30 Jan 1998 18:38:29 -0800
From: Denise Law <thelawsearthlink.net>
Subject: Opportunities to Teach English in Vietnam

Dear Potential English Teacher of B.E.S.T. Language Center,

B.E.S.T. is currently accepting applications for both part-time and
full-time teaching positions in Ho Chi Minh City, Vietnam.

B.E.S.T. is looking for ESL/EFL American/Canadian teachers with the
following qualifications:
1. a strong desire and the ability to communicate
2. a high level of energy and activeness necessary for the constant
interacting between the student and teacher in the classroom
3. a strong desire for challenges that come with working and living in
a developing country
4. a keen interest in making a difference in the lives of the students
by teaching them the necessary English language skills
5. a 4-year college/university and/or an ESL/EFL certificate
(preferred). Applicants without an ESL/EFL/TEFL certificate is
recommended to have at least 1-2 year of experience teaching English
in a classroom environment
6. willing to make a minimum commitment of 6 months.
7. Physically and mentally healthy
8. willing to teach between 20 to 40 hours per week

If this is the kind of opportunity you are looking for, please submit
to us a) letter of application, b) resume, c) 3 letters of
recommendation, d) relevant certificates/diplomas, e) photocopy of
passport, f) most recent photo, and g) your planned arrival to
Vietnam.

Attn: Faculty Supervisor
81A Nguyen Son Ha St.
Ward 5, District 3, Ho Chi Minh City
Vietnam

Fax: (84-8) 830 0364
e-mail: best-hqbdvn.vnd.net

You can either fax, airmail, or e-mail B.E.S.T. of the above-mentioned
information. Please allow 2 to 4 weeks for a reply.

Thank you for your attention and only SERIOUS CANDIDATES SHOULD
INQUIRE.

B.E.S.T. SERVICES is the first and only professional language & human
resource services company that is internationally managed in Vietnam.
B.E.S.T. Language Center is a division of B.E.S.T. SERVICES. B.E.S.T.
Language Center operates campuses to serve the general public in both
General English and Business English. In addition, B.E.S.T. Language
Center also assist the Vietnamese and multi-national corporate
communities in providing language training programs in General
English, Business English, and ESP courses.

Due to recent business expansion, B.E.S.T. is recruiting ESL/EFL
teachers throughout the entire 1998 calendar year. We will give
priority to early arrivals.

Good Luck!
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 2: TESOL instructor in KOREA

Date: Sat, 31 Jan 1998 03:17:02 +0900
From: ESCoavhana.sinsung.ac.kr> <ESCoavhana.sinsung.ac.kr>
Subject: TESOL instructor in KOREA

The department of Tourism English in Shinsung College is currently
looking for a competent full-time English instructor.
 1. The term of contract: March 1, 1998 - February 28, 1999
 2. Payment: 1,500$ a month
 3. Requested Teaching Hours: 18 - 24(a week)
 4. Benefit: Housing(unfurnished), 8 week's Vacation
 5. Qualifications: MA(BA) degree, Native Speaker of English
 6. Experiences: Minimum 2 years teaching experience
 - Primary selection by document review
 - Secondary selection by interview

Applicants are requested to submit a complete resume with recent
photo, self-introduction letter and telephone number with a copy of
any applicable license no later than 15th February 1998 to(by mail):

 Prof. Bang, Soon-Mo (Email:smbangavhana.sinsung.ac.kr)
 Dept. of Tourism English, Shinsung Junior College
 San 49 Duckma-ri Jeongmi-myun Dangjin-kun
 Chungnam 343-860 Korea
 TEL: 82-2-472-5534
 82-457-50-1380
 82-457-50-1381
 FAX: 82-457-50-1145
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Message 3: Computational Grammarian-Spanish

Date: Sat, 31 Jan 98 01:01:25 UT
From: Suzanne Coleman <resourcemgtclassic.msn.com>
Subject: Computational Grammarian-Spanish


Our client is looking for a Computational Grammarian for Spanish for a
one-year contract position. Persons interested in this position may
send their resume to Resource Management Services via email to
resourcemgtmsn.com. Or resumes may be sent by fax to Resource
Management Services-Linguist at 206-223-8227 (United States phone
number). A description of the position is listed below.

COMPUTATIONAL GRAMMARIAN for Spanish
 		

A large U.S.-based software company is looking for a computational
grammarian for Spanish in a temporary contractor role. The position
will be located in Redmond, Washington, USA. This is a great
opportunity to work with a dedicated group of researchers who are
creating a broad-based Spanish parser, and an experienced product team
who will ship a grammar checking product based on the core parsing
technology.


RESPONSIBILITIES:

The primary responsibility will be designing and writing critique
rules for a grammar checker. The rules are based on the output of our
Spanish language parser, so the critique rule writer will become
intimately familiar with our existing natural language system, and
will then enhance the system by creating rules to flag grammatical
errors and suggest alternatives.


QUALIFICATIONS:

The qualifications should include experience in linguistic research
and software development; familiarity with natural language
processing; a flexible approach to linguistic theory; and an advanced
degree in linguistics, computer science, or a closely related
discipline. Native proficiency in Spanish is assumed; practical
experience with NLP implementation issues or grammar checkers is
highly desirable.


ABOUT THE GROUP:

We are in the process of designing and building a system to analyze
unrestricted natural language, taking input text, and moving from
lexical/morphological analysis through syntax, semantics, and
eventually pragmatics and discourse. A generation component is also
planned. We have already shipped products world-wide based on our
English and Japanese technology, and are now ready to ship in French
and Spanish.
Mail to author|Respond to list|Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue