Personal Directory Information
|Institution:||University of Helsinki|
|Email:||click here to access email|
|State and/or Country:||Finland|
|Specialty:||general phonetics, applied phonetics|
|Selected Publications:||-Lexical Quantity in Japanese and Finnish.PhD dissertation
-Perceptual Boundaries of Quantity in Finnish and Japanese under the Variants of Pitch, Amplitude, and Syllable Structures. Proceedings of 15th World Congress of Phonetic Sciences Barcelona, 2003.
- Quantity Comparison of Japanese and Finnish in Various Word Structures. Proceedings of International Congress EUROSPEECH Geneva 2003.
-A Prosodic Study of Finnish Coda /h/. Uralica 13. Japan Uralic Society.
-The Correlation between Minimum Long Quantity in Perception and Production between Japanese and Finnish. Proceedings of International Congress of Speech Prosody in Nara 2004.
-Dichotomy or Trichotomy? Testing the Perceptual Boundary of Quantity between Japanese and Finnish. Proceedings of International Congress on Acoustics in Kyoto 2004.
-Maximum Short Quantity in Japanese and Finnish in Two Perception Tests with F0 and dB Variants. Proceedings of International Congress of Spoken Language Processing Jeju 2004.
-Audio and visual effects on English emotions by Japanese L2. Handbook for English Phonetic Society of Japan Kanto Branch 6th Meeting.
-Emotional Cognition of an English Short Statement in audio vs. audio-visual effects ― A Comparison between Japanese L2 and English L1. The Proceedings of the Japan Acoustic Society 2005 spring Meeting.
-A Cross-linguistic Study of Vowel Quantity in Different Word Structures: Japanese, Finnish and Czech. Proceedings of International Conference of EUROSPEECH 2005 Lisbon.
-Audio and Audio-visual Effects of English Emotional Word on Japanese L2’s Cognition and the Acoustic Correlate. Proceedings of International Conference of Speech and Computer 2005 Patra, Greece.
-Finrando jin nihongo gakushuusha oyobi nihongo bogowasha ni yoru moora jikanchooseigyo. (Temporal control of Japanese mora by Finnish JL2 and Japanese speakers). The Proceedings of the Acoustical Society of Japan 2005 Autumn Meeting.
-Audio and Audio-visual Effects of a Short English Emotional Sentence on Japanese L2’s and English L1’s Cognition, and Physio-acoustic Correlate. Proceedings of 3rd International Conference of Speech Prosody Dresden 2006.
-Finrando jin nihongo gakushuusha oyobi nihongo bogowasha ni yoru nihongo ni moora go ni okeru akusento seigyo no kihon shuuhasuu to hakei kyoodo no tokuchoo no hikaku (F0 and intensity control of Japanese bimoraic words with different accents by Finnish JL2 and Japanese L1). The Proceedings of the Acoustical Society of Japan 2006 Spring Meeting.
|Courses Taught:||Japanese Phonetics
|Add to Linguist Directory||Update your entry|