"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
LABORATORY MANUAL for Morphology and Syntax, 7th Edition
The promise of 'regular' upgrades of the sixth edition is now a beginning reality after a mere sixteen years, due, undoubtedly, to the wonders of 'electronic' storage. Actually, the electronic version of 1987 was helpful, but akin to a stone-age tool in 2003. This is not a major revision. A number of the datasets (nee 'problems') are changed in minor ways; the typography is, I think, much improved; but none of the last-edition datasets has been deleted, nor have any new ones been added. IPA symbols have replaced Americanist symbols in some datasets; but not uniformly. Some datasets remain or have been recast in orthographies used by reading populations of certain languages where phonological issues are not in view.