"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
This volume brings together papers which address issues regarding the copy
theory of movement. According to this theory, a trace is a copy of the
moved element that is deleted in the phonological component but is
available for interpretation at L(ogical) F(orm). Thus far, the bulk of the
research on the copy theory has mainly focused on interpretation issues at
LF. The consequences of the copy theory for syntactic computation and for
the syntax-phonology mapping, in particular, have received much less
attention in the literature, despite its crucial relevance for the whole
architecture of the model. As a contribution to fill this gap, this volume
congregates recent work that deals with empirical and conceptual
consequences of the copy theory of movement for the inner working of
syntactic computations within the Minimalist Program, with special emphasis
on the syntax-phonology mapping.