"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Orientalism, Aramaic and Kabbalah in the Catholic Reformation
Studies in the History of Christian Traditions, 137
Focusing upon the extraordinary circumstances of the production of the
editio princeps of the Syriac New Testament in 1555 and establishing
a reliable history of that edition, this book offers an new account of the
origin of Syriac studies in Europe and a fresh evaluation of Catholic
Orientalism in the sixteenth century. The reception of Syriac into the West
is shown to have been characterised, under the influence of Egidio da
Viterbo and Postel, by a Christian Kabbalistic world-view which also
determined the reception of other Oriental languages.
The companion volume The Kabbalistic Scholars of the Antwerp
Polyglot Bible exhibits the continuing influence of Christian
Kabbalism on later editions.