"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The Nubi language is spoken in Uganda and Kenya. Nubi is Arabic, since
about 90% of its vocabulary is of an Arabic nature. It is often termed a
creole, since many of its structural and developmental features resemble
those of known creoles.
The growth and development of the Nubi language must be situated near Lake
Albert towards the end of the nineteenth century. This period is well
documented and is described at length in the first part. This volume also
provides a detailed description of the Nubi language of Uganda, and it
deals with the development of the language and searches for the relevant
Arabic source dialects.
The book includes more than one thousand examples and several texts,
recorded by the author during two extensive periods of field research.