"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Sociolinguists have been pursuing connections between language and identity
for several decades. But how are language and identity related in
bilingualism and multilingualism? Mobilizing the most current methodology,
this collection presents new research on language identity and bilingualism
in three regions where Spanish coexists with other languages. The cases are
Spanish-English contact in the United States, Spanish-indigenous language
contact in Latin America, and Spanish-regional language contact in Spain.
This is the first comparativist book to examine language and identity
construction among bi- or multilingual speakers while keeping one of the
languages constant. The sociolinguistic standing of Spanish varies among
the three regions depending whether or not it is a language of prestige.
Comparisons therefore afford a strong constructivist perspective on how
linguistic ideologies affect bi/multilingual identity formation.