"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Artistic and Rhetorical Patterns in Quechua Legendary Texts
This book shows the role of specific linguistic structures in the creation of
formulaic, artistic patterns in Quechua legendary narratives and explores how
the patterns function in relation to concepts such as main event line and
other rhetorical structures. The analysis of the texts into artistic patterns is
mainly based on Dell Hymes's criteria; thus "pattern numbers," initial
connectives and evidential markers play an important role in the pattern
formations. The Quechua texts also show that the switch-reference markers
and/or the rotation of subject in general is crucial to the structuring of the
texts. The analysis moreover shows how the different patterns discovered are
closely tied to rhetorical/cognitive structures, as they are perceived and lined
out by various linguists, especially those of Robert Longacre and Wallace L.
Chafe. The analysis of the texts prompts various questions in regards to the
functions of the linguistic structures mentioned. Some of these get specific
attention in the final chapter which also includes a discussion that seeks to
find an explanation of the textual patterns through looking at universal artistic
patterns as outlined by other scholars, as well as looking to some Quechua
cultural patterns. About the author: Ågot Bergli received the Dr. art. (Ph.D.) in
linguistics in 2002 from Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet
(NTNU), Trondheim.She has worked with SIL International since 1979,
primarily as an editor of works on Quechua and discourse studies.