Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


It's Been Said Before

By Orin Hargraves

It's Been Said Before "examines why certain phrases become clichés and why they should be avoided -- or why they still have life left in them."

New from Cambridge University Press!


Sounds Fascinating

By J. C. Wells

How do you pronounce biopic, synod, and Breughel? - and why? Do our cake and archaic sound the same? Where does the stress go in stalagmite? What's odd about the word epergne? As a finale, the author writes a letter to his 16-year-old self.

Book Information


Title: Cross-Language Information Retrieval
Written By: Jian-Yun Nie
Edited By: Graeme Hirst
Series Title: Synthesis Lectures on Human Language Technologies


Search for information is no longer exclusively limited within the native
language of the user, but is more and more extended to other languages.
This gives rise to the problem of cross-language information retrieval (CLIR),
whose goal is to find relevant information written in a different language to a
query. In addition to the problems of monolingual information retrieval (IR),
translation is the key problem in CLIR: one should translate either the query
or the documents from a language to another. However, this translation
problem is not identical to full-text machine translation (MT): the goal is not
to produce a human-readable translation, but a translation suitable for finding
relevant documents. Specific translation methods are thus required.

The goal of this book is to provide a comprehensive description of the
specific problems arising in CLIR, the solutions proposed in this area, as
well as the remaining problems. The book starts with a general description of
the monolingual IR and CLIR problems. Different classes of approaches to
translation are then presented: approaches using an MT system, dictionary-
based translation and approaches based on parallel and comparable corpora.
In addition, the typical retrieval effectiveness using different approaches is
compared. It will be shown that translation approaches specifically designed
for CLIR can rival and outperform high-quality MT systems. Finally, the book
offers a look into the future that draws a strong parallel between query
expansion in monolingual IR and query translation in CLIR, suggesting that
many approaches developed in monolingual IR can be adapted to CLIR.

The book can be used as an introduction to CLIR. Advanced readers can
also find more technical details and discussions about the remaining
research challenges in the future. It is suitable to new researchers who
intend to carry out research on CLIR.

Table of Contents:
Using Manually Constructed Translation Systems and Resources for CLIR
Translation Based on Parallel and Comparable Corpora
Other Methods to Improve CLIR
A Look into the Future: Toward a Unified View of Monolingual IR and CLIR?
Author Biography

Publication Year: 2010
Publisher: Morgan & Claypool Publishers
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Electronic
ISBN-13: 9781598298642
Pages: 142
Prices: U.S. $ 30.00
Format: Paperback
ISBN-13: 9781598298635
Pages: 142
Prices: U.S. $ 40.00