"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The Old Khmer Grammar has been brewed from a mass of memoranda and
citations accumulated over long years of teaching Old Khmer to a succession
of able graduate students. It is meant to serve the immediate needs of
readers embarking on the study of the inscriptions, and assumes that they
have some acquaintance with modern Khmer. Designed for easy reference, it
addresses the main points of grammar and style in the great majority of the
texts. A few matters of special interest not previously brought to public
notice are discussed in fair detail. Included are a bibliography designed
to assist students, and a lexicon of Old Khmer words occurring in the text.
It can be considered a companion volume to Prof. Jenner's A Dictionary of
pre-Angkorian Khmer and A Dictionary of Angkorian Khmer.