Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Book Information


Title: Language Issues
Subtitle: Ireland, France, Spain
Edited By: Wesley Hutchinson
Clíona Ní Ríordáin

The issue of language in Ireland has been at the centre of much heated
debate in the closely linked spheres of culture and politics at least since
the early 1980s. The essays in this collection seek to place the ongoing
debate on Irish and Ulster-Scots on both sides of the Irish border within a
broader comparative frame with specific reference to positions on
lesser-used languages in the very different contexts of France and Spain.

The result is a book that looks at the situation of a number of lesser-used
western European languages within three broad frames: cultural politics,
the education system and relations with the state (or states) in which they
are spoken. While Irish runs off with the lion's share of the attention,
the reader will find work on Ulster-Scots, Welsh, Breton, Basque and Catalan.

The book also reflects broader choices made by Irish studies in France
which are structured within a strongly transdisciplinary frame. Thus, the
texts that feature in the present volume operate in various, often
interconnecting fields: literature, history, geopolitics, linguistics and
cultural studies.

Contents: Aodán Mac Póilin: «Something of a Cultural War.» Linguistic
Politics in Northern Ireland - Ian Adamson: The Ulster-Scots Movement. A
Personal Account - Frank Ferguson: Ulster-Scots Revival or Ullans Twilight?
States in Play in Contemporary Ulster-Scots Literature - Diarmait Mac
Giolla Chríost: The Turn to Rights in the Language Question - Grace
Neville: «I Got Second in Latin, Greek, and English, and Eleventh in
French.» Attitudes to Language(s) in the Correspondence of Daniel O'Connell
(1775-1847) - Adeline Tissier-Moston: The Campaign for the Recognition of
the Irish Language in National Schools (1874-1904) - Patricia
Fournier-Noël: Immigrant Pupils and the Irish Language in Republic of
Ireland Primary Schools - Pádraig Ó Duibhir: «It's Only a Language.» The
Attitudes and Motivation of Irish-medium Education Students to the Irish
Language - Ronan Barré : L'irlandais peut-il seulement être une langue ? -
Yann Bevant: What Future for the Irish Language? Elements of Comparison
with Brittany - Tangui Pennec : Les grands patrons bretons et la langue
bretonne. Investissement sentimental ou engagement politique ? - Barbara
Loyer : Les territoires de la langue basque. Conflits et représentations -
Cyril Trépier : Les patrons catalans et la langue. Attitudes diverses.

Wesley Hutchinson is Professor of Irish Studies at the Université Sorbonne
Nouvelle-Paris 3. He is Director of the Pôle Irlande of Prismes (EA4398)
and President of the Société française d'études irlandaises (SOFEIR). His
research interests centre on the Protestant and unionist traditions in Ireland.

Clíona Ní Ríordáin lectures in Irish Studies and Translation Studies at the
Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Her research focuses on contemporary
Irish poetry and on the interface between translation and creativity.

Publication Year: 2010
Publisher: Peter Lang AG
Review: Not available for review. If you would like to review a book on The LINGUIST List, please login to view the AFR list.
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Sociolinguistics
Subject Language(s): Breton
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Format: Paperback
ISBN-13: 9789052016498
Prices: U.S. $ 54.95
U.K. £ 31.40
Europe EURO 34.90