"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
The Yugh language, which died out in the 1970s, was closely related to Ket, the last surviving language of the Yeniseian family. Yugh was formerly spoken in the villages of Yartsevo and Vorogovo on the Yenisei River. The author of the dictionary was the last linguist to document the Yugh language, working with the last eight or ten speakers during 1961-1971. Based on this fieldwork, he compiled a full description of their language, as well as an extensive vocabulary.
The Yugh lexicon reflects a typical culture of hunter-gather-fishers living in a Siberian taiga and riverine environment. Many words also echo ancient aspects of spiritual culture. Because Yugh phonology and morphology preserve a number of archaic features no longer attested in Modern Ket, comparative data from Yugh is extremely helpful in helping reconstruct Proto-Yeniseian linguistic systems. The data presented here provide a solid basis for future scholarly work on the Yeniseian languages.