"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
What are adverbial clauses in Chinese? Do they all have subjects as their counterparts do in English? How do the semantic domains of adverbial clauses interact with the distribution of subjects? How do Chinese corpora help us explore these intriguing questions?
The aim of this study is to demonstrate the usefulness of corpus linguistics as a methodology in grammar studies. A problem-oriented tagging approach has been used to enable the exploration of adverbial clauses in the corpus and to identify eleven semantically based classes of adverbial clauses. While it is a well-known fact that Chinese adverbial clauses (CACs) are overtly marked by a subordinating conjunction, their subjects can be left unexpressed and recovered in the prior discourse. By analysing naturally occurring spoken and written samples from various corpora, the author examines this intriguing phenomenon of overt and non-overt subjects in adverbial clauses.