"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Dialect in Swahili
A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language
Originally published in 1915, this book formed the first English monograph on the Swahili dialects. Detailed information is presented on variations between the many different dialects, together with an appendices section which includes the poem 'The Inkishafi', in both Swahili and an English translation. A significant aspect of the text is that it was written at a time when the newer dialect of Zanzibar was rapidly supplanting numerous older dialects; it can thus be seen as an important document of the Swahili language during a period of change. This book will be of value to anyone with an interest in Swahili and the development of linguistics.