|Title:||Towards an Electronic Thesuarus of Hindi||Add Dissertation|
|Author:||Mahendra Pandey||Update Dissertation|
|Email:||click here to access email|
|Institution:||University of Hyderabad, Centre for Applied Linguistics and Translation Studies|
|Linguistic Subfield(s):||Computational Linguistics;|
|Abstract:||The state of research in Natural Language Processing (NLP) today makes it possible to implement the theoretical advancements that have taken place in the discipline of Computational Linguistics (CL) with special reference to Machine Translation (MT) in order to overcome the circumscriptions of manual translation. This would obviously lead to enormous speed as well as saving of time and to better utilization of energy. This will, therefore, require machine-readable electronic lexicons to be used to write a programme to mechanically transfer the written material of the source language (SL) text into a target language (TL) text. Therefore, lexicon-building today is not merely an end in itself but is intricately related to larger aims. Thus the aims of the present study are :
i. to prepare a design of thesaurus based on semantic classification,
ii. to apply computer in preparation of an electronic thesaurus for Hindi, the official language of the Indian Union, thus fulfilling an important social requirement,
iii. to utilize the thesaurus also for MT, and also iv. to create a word-finder combining with the thesaurus function.
The objectives of the present research work also include highlighting the theoretical perspectives of an Electronic Thesaurus (ET) studied in terms of thematic organization of lexis with the assistance of lexical data selected from different sense groups (i.e. semantic domains), classified according to their subjects (viz. literary, scientific, and technical), and represented both semantically and alphabetically. The present research is grounded into a stipulation of existing thesauri which assign semantic classes to entries according to their own schemes but it grows out of their shadows by arriving at a scheme of categorization of world knowledge which is quite different from all other schemes. The other schemes often create problems in arriving at or deciphering contexual application of a given category or sub-category, prepared as alleviation to overcome such problems.