Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!


Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."

We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at***

Academic Paper

Title: The bilingual mental lexicon beyond Dutch–English written words
Author: Mira Goral
Linguistic Field: Clinical Linguistics; Cognitive Science; Linguistic Theories
Subject Language: Dutch
Abstract: The contribution that Ton Dijkstra has made to the field of bilingualism, with his colleagues over the years, is beyond measure. He has advanced our field with the thoughtful and thought-provoking models of the bilingual lexicon he has put forward, and with the vast empirical data he and his colleagues have collected from numerous bilinguals, using a variety of experimental methods. This paper by Dijkstra, Wahl, Buytenhuijs, van Halem, Al-jibouri, de Korte, and Rekké (2018) is no exception. It comprises a thoughtful and detailed description of a new model, Multilink, and provides relevant information regarding the context in which the model was developed, its assumptions, its successes and challenges. The model is the first to consider aspects of both word production and word recognition, as well as of word translation, and to explicitly address how translation equivalents that share both form and meaning – cognates – may be processed. Also addressed are word-frequency concerns, including differences in word frequency that are dependent on language proficiency and exposure. The assumptions that are made within the model are clearly laid out, and less-than-ideal decisions that needed to be made are acknowledged. The authors conclude that a model like Multilink could be the basis for a general model of the mental lexicon. In that, they promote the view taken in Libben, Goral, and Libben (2017) that the bilingual – not the monolingual – lexicon should be considered as the default.


This article appears IN Bilingualism: Language and Cognition Vol. 22, Issue 4, which you can READ on Cambridge's site .

Return to TOC.

View the full article for free in the current issue of
Cambridge Extra Magazine!
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page