Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: The “work” of being a bilingual: Exploring effects of forced language switching on language production and stress level in a real-world setting
Author: Sara Smith
Author: Stephanie Seitz
Author: Kelly Koutnik
Author: Meaghan Mckenna
Author: Jorge Garcia
Linguistic Field: Applied Linguistics; Psycholinguistics
Subject Language: English
Spanish
Abstract: Research using single-word paradigms has established that forced language switching incurs processing costs for some bilinguals, yet, less research has addressed this phenomenon at the utterance level or considered real-world applications. The current study examined the impacts of forced language switching on spoken output and stress using a simulated virtual meeting. Twenty Spanish–English heritage bilinguals responded to general work-oriented questions in monolingual English (control) or language-switching (experimental) conditions. Responses were analyzed for mean length of utterance (MLU) and type-token-ratio (TTR). Multilevel modeling revealed an interaction effect of Condition (control vs. experimental) and question order on MLU, such that participants in the experimental condition produced significantly shorter utterances by the end of the task. Participants also had significantly lower lexical variation (TTR) overall in the experimental than the control condition. A 2 × 2 ANOVA revealed a significant effect of Condition and an interaction of Task (pre- vs. posttask) and Condition, such that participants in the control condition reported significantly lower stress after the activity. Results demonstrated the impact of a forced switching condition on production at the utterance level. Findings have implications for theory and scenarios in which heritage bilinguals are asked to use multiple languages in the workplace.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Applied Psycholinguistics Vol. 41, Issue 3, which you can READ on Cambridge's site .

Return to TOC.

View the full article for free in the current issue of
Cambridge Extra Magazine!
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page