Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34168

Still Needed:

$40832

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: Extracting paraphrase patterns from bilingual parallel corpora
Author: Shiqi Zhao
Institution: Harbin Institute of Technology
Author: Haifeng Wang
Institution: Baidu
Author: Ting Liu
Institution: Harbin Institute of Technology
Author: Sheng Li
Institution: Harbin Institute of Technology
Linguistic Field: Morphology; Semantics
Abstract: Paraphrase patterns are semantically equivalent patterns, which are useful in both paraphrase recognition and generation. This paper presents a pivot approach for extracting paraphrase patterns from bilingual parallel corpora, whereby the paraphrase patterns in English are extracted using the patterns in another language as pivots. We make use of log-linear models for computing the paraphrase likelihood between pattern pairs and exploit feature functions based on maximum likelihood estimation (MLE), lexical weighting (LW), and monolingual word alignment (MWA). Using the presented method, we extract more than 1 million pairs of paraphrase patterns from about 2 million pairs of bilingual parallel sentences. The precision of the extracted paraphrase patterns is above 78%. Experimental results show that the presented method significantly outperforms a well-known method called discovery of inference rules from text (DIRT). Additionally, the log-linear model with the proposed feature functions are effective. The extracted paraphrase patterns are fully analyzed. Especially, we found that the extracted paraphrase patterns can be classified into five types, which are useful in multiple natural language processing (NLP) applications.

CUP at LINGUIST

This article appears in Natural Language Engineering Vol. 15, Issue 4, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page