Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login

New from Cambridge University Press!

ad

Revitalizing Endangered Languages

Edited by Justyna Olko & Julia Sallabank

Revitalizing Endangered Languages "This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies."


We Have a New Site!

With the help of your donations we have been making good progress on designing and launching our new website! Check it out at https://linguistlist.org/!
***We are still in our beta stages for the new site--if you have any feedback, be sure to let us know at webdevlinguistlist.org***

Academic Paper


Title: Crosslinguistic transfer in the acquisition of compound words in Persian–English bilinguals
Author: Farzaneh Foroodi-Nejad
Institution: University of Alberta
Author: Johannes Paradis
Email: click here TO access email
Institution: University of Alberta
Linguistic Field: Language Acquisition
Subject Language: Persian, Iranian
English
Abstract: Crosslinguistic transfer in bilingual language acquisition has been widely reported in various linguistic domains (e.g., Döpke, 1998; Nicoladis, 1999; Paradis, 2001). In this study we examined structural overlap (Döpke, 2000; Müller and Hulk, 2001) and dominance (Yip and Matthews, 2000) as explanatory factors for crosslinguistic transfer in Persian–English bilingual children's production of novel compound words. Nineteen Persian monolinguals, sixteen Persian–English bilinguals, and seventeen English monolinguals participated in a novel compound production task. Our results showed crosslinguistic influence of Persian on English and of English on Persian. Bilingual children produced more right-headed compounds in Persian, compared with Persian monolinguals, and in their English task, they produced more left-headed compounds than English monolinguals. Furthermore, Persian-dominant bilinguals tended more towards left-headed compounds in Persian than the English-dominant group. These findings point to both structural overlap and language dominance as factors underlying crosslinguistic transfer.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Bilingualism: Language and Cognition Vol. 12, Issue 4.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page